Важнейшим элементом системы языка является морфология. Собственно говоря, морфология – это раздел науки о языке, изучающий слово как часть речи. Ее задача состоит в том, чтобы идентифицировать изменяемые и неизменяемые слова, отделить их друг от друга, распределить их по классам, установить правила, по которым осуществляется их изменение, а также выявить цель употребления разных форм одного и того же слова.
С одной стороны, склонение – изменение именных частей речи (существительных, прилагательных, числительных, местоимений) по грамматическим категориям, а именно в роде, числе и падеже. То есть морфология изучает грамматическое значение слов. То есть рассматривается не смысловое содержание слова, а его формы.
Так, существительные, которые можно характеризовать одной системой падежных окончаний, объединяются в один тип склонения или в одну парадигму.
Сразу стоит отметить, что имя существительное, как и в русском, так и в церковнославянском языке, является самостоятельной частью речи. Это означает, что он служит для обозначения предметов, процессов, состояний, существующих в объективной действительности. Причем предметов как одушевленных, так и неодушевленных, что относится неизменяемым признакам данной части речи. Существительное отвечает на вопросы: кто? и что?
Но, что более важно для нас, имена существительные По своим грамматическим свойствам делятся на склоняемые и несклоняемые (изменяемые и не изменяемые). И это принципиально для проявления морфологических категорий. Подавляющая часть существительных склоняется. Словоизменительная парадигма включает в себя несколько словоформ с разными окончаниями. Важно отметить, что для каждого типа с характерная закрепленная словоизменительная парадигма.
В церковнославянском языке есть несколько неизменяемых существительных. Это неславянские слова, которые не изменяются ни по падежам, ни по числам. Они заимствованы из еврейского – например, Равви, аллилуия. В русском языке несклоняемые существительные – это, как правило, также заимствования либо аббревиатуры.
Как для русского, так и для церковнославянского языков существительные принято делить на несколько типов склонения. Однако, в случае с русским выделяется три склонения существительных, а в случае с церковнославянским – четыре.
К первому склонению относятся слова мужского и среднего рода с окончаниями -ъ (Ø), -ь (Ø), -о, -е, которые в церковнославянском языке делятся на три разновидности: твердую (чин, демон, начало), смешанную (страж, сонмище) и мягкую (конь, пастырь).
Ко второму – слова женского рода и мужского рода с флексией -а, -я твердой (дева, жертва), мягкой (воля, вечерня) и смешанной (горница, надежда) типов.
К третьему склонению существительные – женского рода, но оканчивающиеся на -ь (дочь, тень, благость), два слова мужского рода путь и гортань, а также гусли, мощи, перси, ясли.
Отдельного упоминания требует четвертое церковнославянское склонение. К нему относятся существительные мужского, женского и среднего родов с преобладанием последнего. Оно уникально тем, что в косвенных падежах имеет расширение основы, а в родительном падеже единственном числе они имеют окончание -е. Примером существительных являются око – очесе, мати – матере, день – дне.
В церковнославянском языке наличествует двойственное число. Для носителя русского языка его формы будут звучать необычно: устнама, ногама, судияма. Но определенные следы этой грамматической категории все же присутствуют и в русском языке. Например, один берег, много берегов, но два берега. Функционирующее наречие в русском языке воочию по своему происхождению есть не что иное, как форма предложного падежа двойственного числа существительного очию с предлогом въ.
Кроме того, в церковнославянском есть ряд слов – прежде всего имена собственные, которые употребляются либо исключительно в единственном числе (так называемые singularia tantum (лат. «единственное только»), либо исключительно в множественном (pluralia tantum (лат. «множественное только»): Константин – Афины.
Что касается категории рода, то в обоих языках ее образуют три незамкнутых ряда, в каждый из которых входят формы разных слов, объединенным общим для них морфологическим значением рода.
Таким образом, выделяется мужской, женский и средний род. И в этом наблюдается схожесть двух языков. Определение рода некоторых существительных затруднительно, в связи с отсутствием у них формы единственного числа (например: сани, ворота, чернила).
Однако в обоих словах присутствуют слова, так называемого общего рода: убийца, невежда, пь(и)яница, которые не принадлежат по формальным признакам ни к мужскому, ни к женскому, ни к среднему роду, но склоняются по второму склонению.
В целом родовое распределение в русском и церковнославянском совпадает. Однако есть и различия. Например, гортань в церковнославянском мужского рода. См. также луча, облак.
Довольно интересно обстоят дела с категорией падежа, которая в обоих языках представлена шестью рядами форм: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный падеж. Но дело в том, что в церковнославянском языке есть особая седьмая – звательная – форма, которую полностью отождествлять с другими членами парадигмы не совсем верно. Функция этой формы – обращение. Например: Богородице, отроче, друже. В русском языке эта форма замещена именительным падежом.
Подводя итог, можно сказать: склонение имен существительных в церковнославянском и русском языке во многом схожи. Но в церковнославянском оно представлено более разнообразно.
Нельзя забывать и о том, определенные следы древних форм в русском языке все же присутствуют.
#церковнославянский #русский #кириллица #языки #православие #существительные #склонение
Текст подготовил Иван Похващев.
Не бойтесь ставить 👍 и подписываться на канал «Всегда живого церковнославянского»