Для многих связь британского певца Дэвида Боуи с Россией ограничивается его двумя поездками в СССР, первую из которых он предпринял в 1973 году, проехав всю страну с востока на запад по транссибирской магистрали, а вторую - в 1976-м, посетив Москву со своим закадычным другом Игги Попом. Тем не менее, можно найти и другие любопытные факты, связывающие этого неординарного музыканта с нашей родиной.
В самом начале 1976 года Боуи выпустил свою этапную работу - альбом под названием "Station to Station". Завершала его "Wild Is the Wind" - прекрасная баллада с лирическим текстом и эмоциональным вокалом. Буквально с первых секунд, с первых нот своего гитарного вступления композиция навевает чувство грусти и даже какой-то неизбывной тоски, которая на протяжении песни не ослабевает, а наоборот усиливается, выворачивая душу наизнанку.
Признаться честно, есть в ней что-то минорное, русское, то, что близко именно нашему человеку и зачастую как раз отражается в творчестве выходцев из нашей страны - взять хоть классиков, хоть рокеров. И что удивительно, "Wild Is the Wind" действительно имеет к России отнюдь не последнее отношение. Только выражено это не в шутливом перечислении географических мест и упоминании балалаек, как в "Back In the USSR" The Beatles, и не в исторической клюкве наподобие "Rasputin" Boney M., а в том, что "Wild Is the Wind" являлась всего лишь кавером и ее истинным автором был никакой не Дэвид Боуи, а американский композитор русского происхождения Дмитрий Тёмкин.
Родившись в Полтавской губернии Российской империи и пожив несколько лет при советской власти, Дмитрий Зиновьевич Тёмкин эмигрировал в Европу в 1921 году, а под конец десятилетия переехал в США, где впоследствии обрел широкую известность как создатель музыки для голливудских фильмов. Кинокартины, в которых Тёмкин принимал участие, принесли ему 4 статуэтки Оскар. В основном это были вестерны, такие как "Дуэль под солнцем", "Красная река", "Ровно в полдень" и др.
Коллеги композитора недоумевали, как у человека, рожденного в России, получалось настолько тонко передавать в своей музыке все особенности такого истинно американского жанра как вестерн. Хотя, на мой взгляд, Тёмкину удавалось, несмотря на это, оставлять в своих произведениях и частичку русской души. Песня "Wild Is the Wind" тому прямое доказательство.
Занимаясь созданием не только симфонической музыки, но и вполне себе популярных композиций, Дмитрий Тёмкин сочинил "Wild Is the Wind" в 1957 году в соавторстве с Нэдом Вашингтоном, который написал для нее слова. Впервые песня прозвучала в одноименном фильме "Дикий ветер", а в последующие десятилетия исполнялась многими другими музыкантами.
Наиболее известных версий "Wild Is the Wind" три: оригинальная Джонни Мэтиса, певицы Нины Симон 1966 года и, собственно, Дэвида Боуи. И всех их объединяет особая напевность, мелодичность и меланхоличность - если бы они были исполнены на нашем языке, можно было бы подумать, что это русский романс.
Вкрадчивый драматичный вокал, дополняемый эмоциональной глубиной аранжировки, будь то целый оркестр, как в первом случае, минималистичное пианино или же гитара и барабаны, как в двух остальных, - все три версии исполнены блестяще. Но, по-моему, именно Дэвид Боуи смог сделать из "Wild Is the Wind" нечто особенное.
При работе над композицией он вдохновлялся вокальным стилем Нины Симон, поэтому представил похожую медленную и размеренную версию. Боуи исполнил "Wild Is the Wind" в несколько приглушенных тонах и при этом смог добиться своим голосом максимума эмоционального накала и надрыва. Не зря данная композиция считается одной из его лучших вокальных работ.
Однако в то время как "Wild Is the Wind" была сочинена русским и исполнена англичанином, попала на пластинку "Station to Station" она благодаря американцу. На сессии по ее записи присутствовал сам Фрэнк Синатра, который положительно отозвался о работе Боуи, после чего последним и было принято решение добавить песню в качестве закрывающего номера альбома.
Читайте также: