В прошлый раз мы говорили о сопрано. Высокие женские голоса (как и высокие мужские) нравятся не всем... Но у нас еще есть для вас меццо и контральто!
Бородатый анекдот
Во время оперы на сцену перед женским хором выбежала мышка. Оглохли две тысячи любителей оперы.
Итак, женские голоса:
- сопрано – самый высокий,
- меццо-сопрано – средний по высоте,
- контральто – самый низкий.
Возлюбленная Тургенева Полина Виардо была как раз меццо-сопрано, и крупные оперные композиторы писали партии специально для нее. Она же, кстати, стала прототипом главной героини романа Жорж Санд «Консуэло».
Оперных партий для контральто сравнительно немного (да и те часто исполняют меццо), и они небольшие. Это, например, Ольга в «Евгении Онегине», Маддалена в «Риголетто», Кончаковна в «Князе Игоре».
А вот меццо-сопрано – полноправные героини оперной сцены. Чаще всего они выходят в двух амплуа: р-р-р-роковые женщины и трепетные юноши.
Женщины – знойная Кармен, коварная Далила, зловредная Эболи («Дон Карлос»), колдунья Ульрика («Бал-маскарад»), мстительная и полубезумная Азучена («Трубадур»).
Юноши – Керубино в «Свадьбе Фигаро», Зибель в «Фаусте», Октавиан в «Кавалере розы», Никлаус в «Сказках Гофмана» (правда, он в конце оборачивается женщиной).
Особенно примечателен сюжет «Кавалера розы», где (следите за руками) женщина играет юношу, который по сценарию переодевается в платье и изображает женщину, за которой начинает ухлестывать другой герой оперы, не зная о том, что на самом деле это юноша (в исполнении женщины).
Запутались? А представьте, каково певице отыгрывать эту многоэтажную конструкцию!
Разумеется, вся эта гендерная эквилибристика всегда порождала массу шуточек разной степени неприличности.
В ту пору, когда еще было принято исполнять оперу в русском переводе, пылкому Керубино полагалось петь в этой арии:
Рассказать, объяснить не могу я,
Как волнуюсь, страдаю, тоскуя…
Но от юной хулиганистой певицы на репетиции можно было услышать что-нибудь вроде (внимание, 18+):
Рассказать, объяснить не могу я,
Что в штанах у меня вместо …
От актрис-травести, конечно, требуется особая сценическая убедительность: откровенно женственные формы и манеры превратят происходящее в фарс, а это не всегда уместно.
Иногда низкими голосами наделены героини вполне мирные и добрые: Шарлотта в «Вертере», Полина в «Пиковой даме», уже упомянутая Ольга в «Онегине», Розина в «Севильском цирюльнике», Золушка в одноименной опере Россини.
А все-таки если героиня оперы – меццо или контральто, будьте бдительны, ждите от нее козней и неприятностей!
Больше прекрасных арий для меццо-сопрано – в этой подборке.
Больше статей – по тегу #что такое опера
#опера #театр #классическая музыка #культура #искусство