Между украинским и русским языком есть интересные отличия на уровне морфологии – то есть в образовании разных форм слова. Мы не будем говорить об этой теме в целом – она очень обширна. Рассмотрим только одно отличие – в способах образования будущего времени глагола. В русском языке есть два способа образования будущего времени: А в украинском языке форм будущего времени три. Две из них такие же, как в русском языке. Но от глаголов несовершенного вида в украинском языке образуется еще одна форма, состоящая из одного слова. Для этого используются особые суффиксы. Меня, конечно, заинтересовало, откуда в украинском языке взялась эта дополнительная форма глагола? Думаю, может, это архаичная форма и сохранилась от древнерусского языка? Да, в древнерусском было три формы будущего времени глагола. Две такие же, как и сейчас. Одна имела особое значение – это время называется преждебудущим, потому что обозначает действие, которое будет совершено ранее какого-то другого действия. Образовывалось