Найти тему
Кабинет Востоковеда

Татарская валькирия в рассказе Франсуа Бернье XVII в.

Нет лучше подарочка, чем жена-татарочка. (с)

Однажды в середине XVII в. узбекские татары решили отправить к Аурангзебу (1618-1707), падишаху империи Великих Моголов, своих послов. В Индии они вели себя по-простому, проявляя ту вежливую непритязательность, свойственную простым татарским парням. Но когда речь зашла о женщинах...

Конный портрет Аурангзеба. Индия, XVII в. Водно-клеевая живопись.  48,9х36,2 см. Метрополитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art), Нью-Йорк. Учётный номер: 25.138.1. Эл. ресурс URL: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/447816
Конный портрет Аурангзеба. Индия, XVII в. Водно-клеевая живопись. 48,9х36,2 см. Метрополитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art), Нью-Йорк. Учётный номер: 25.138.1. Эл. ресурс URL: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/447816

Это история о суровых татарских валькириях. Больше всего она похожа на анекдот про Чёрного Джека, если вы понимаете, о чём я.

Далее в изложении Франсуа Бернье (фр. Francois Bernier), французского врача и путешественника, который с 1659 по 1667 гг. находился в Индии, следил за здоровьем падишаха империи Великих Моголов и оставил после себя красноречивый труд о быте и нравах "История последних политических потрясений в государстве Великого Могола" (фр. Histoire de la dernière révolution des états du grand Mogol).

Histoire de la dernière révolution des états du grand Mogol. Paris, Claude Varbin, 1670 г. Эл. ресурс URL: https://books.google.ru/books?id=079ePWiouY8C&pg=PP5&hl=ru&source=gbs_selected_pages&cad=1#v=onepage&q&f=false
Histoire de la dernière révolution des états du grand Mogol. Paris, Claude Varbin, 1670 г. Эл. ресурс URL: https://books.google.ru/books?id=079ePWiouY8C&pg=PP5&hl=ru&source=gbs_selected_pages&cad=1#v=onepage&q&f=false

"Затем они перешли на рассказы о силе и доблести сво­их женщин, которые по их описаниям превосходили амазо­нок; они мне рассказали о них несколько удивительных ис­торий, одну из них между прочим прямо изумительную, если бы я только мог ее передать с таким же татарским красноречием, как они.
Сабля тальвар. Индия, лезвие - 1673 г, рукоять - XIX в. Сталь, серебро, эмаль, алмазы, кожа. Общ. длина - 93 см. Метрополитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art), Нью-Йорк. Учётный номер: 36.25.1591a, b. Эл. ресурс URL: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/24328
Сабля тальвар. Индия, лезвие - 1673 г, рукоять - XIX в. Сталь, серебро, эмаль, алмазы, кожа. Общ. длина - 93 см. Метрополитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art), Нью-Йорк. Учётный номер: 36.25.1591a, b. Эл. ресурс URL: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/24328

Они рассказали, что в то время, ко­гда Аурангзеб воевал в их стране, отряд из двадцати пяти или тридцати индийских всадников напал на небольшую деревню. Пока они грабили и связывали всех, кого могли поймать, чтобы обратить в рабство, одна добрая старушка сказала им:
„Дети мои, не будьте такими жестокими, моей дочери пока тут нет, она скоро придет, будьте благоразум­ны, уходите, вы погибли, если встретитесь с ней“.
Они по­смеялись над старушкой и ее советом и не прекратили сво­ей работы, — продолжали навьючивать и вязать и увели ее самое. Но они не отъехали и полумили, как старуха, кото­рая все оглядывалась назад, испустила громкий крик радо­сти, узнавши свою дочь по столбу пыли и топоту ее лоша­ди;
Ну, допустим, она была такой. Источник: https://www.pinterest.ru/pin/541065342732200429/
Ну, допустим, она была такой. Источник: https://www.pinterest.ru/pin/541065342732200429/

сначала эта благородная татарка верхом на бешеном коне, с луком и колчаном, висящим на боку, издали закри­чала им, что она пока согласна подарить им жизнь, если они доставят обратно в деревню все, что забрали, и спокой­но уедут.
Совет дочери их смутил столь же мало, как перед тем совет матери; но затем они были сильно озадачены, когда увидели, что она выпустила три или четыре больших стрелы, которые повергли на землю столько же из их лю­дей;
это заставило их тоже взяться за колчаны; но она дер­жалась на таком расстоянии от них, что никто не мог в нее попасть; она насмехалась над их усилиями и стрелами, по­ражая их благодаря исключительной дальнобойности сво­его лука и силе своих рук. В результате она своими стрелами перебила половину отряда, а остальных, приведя в полное смятение, зарубила саблей".

(c) Бернье, 2008, с. 209-210.

Сабля тальвар. Индия, лезвие - 1673 г, рукоять - XIX в. Сталь, серебро, эмаль, алмазы, кожа. Общ. длина - 93 см. Метрополитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art), Нью-Йорк. Учётный номер: 36.25.1591a, b. Эл. ресурс URL: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/24328
Сабля тальвар. Индия, лезвие - 1673 г, рукоять - XIX в. Сталь, серебро, эмаль, алмазы, кожа. Общ. длина - 93 см. Метрополитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art), Нью-Йорк. Учётный номер: 36.25.1591a, b. Эл. ресурс URL: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/24328

Таков был рассказ узбекских татар, которые гостили в Дели при дворе падишаха империи Великих Моголов Аурангзеба.

Узбекские татары. 1770-1780ые гг. Гравёр - Шарль Гриньон (фр. Charles Grignion). Источник: https://rarita.ru/catalog/arkhiv_bumag/uzbekskie_tatary_gravura_na_medi_177080_gg/#props
Узбекские татары. 1770-1780ые гг. Гравёр - Шарль Гриньон (фр. Charles Grignion). Источник: https://rarita.ru/catalog/arkhiv_bumag/uzbekskie_tatary_gravura_na_medi_177080_gg/#props

Как пишет Бернье:

"Во время их пребывания я три раза навещал их. Меня им представил в качестве врача один из моих друзей, сын узбека, сделавшего карьеру при здешнем дворе; я хотел узнать от них про разные особенности их страны, но я натолкнулся на людей столь невежественных, что они даже не знали границ своей Узбекии и не могли мне дать никаких разъяснений насчет тех татар, которые несколько лет назад завоевали Китай. Словом, они мне ничего не сумели сказать, чего бы я не знал раньше.
Я был настолько любопытен, что даже пообедал с ними; это было довольно легко устроить, так как они люди без особых церемоний. Обед был необыкновенным для такого человека, как я, так как все было из конины; однако я не отказался от еды; рагу оказалось довольно съедобным, и было необходимо оказать честь этой прекрасной говядине, до которой они так падки.
Во время обеда царило полное молчание: они были заняты только тем, что хватали пилав полными горстями, так как они незнакомы с ложками. Когда конина несколько подействовала на их желудок, к ним вернулся дар речи. Они всеми силами старались убедить меня, что они искуснее всех стреляют из лука и что они самые выносливые люди на свете. Им приносили луки гораздо длиннее и толще, чем индостанские, и они предлагали биться об заклад, что пронзят насквозь быка или мою лошадь..."

(c) Бернье, 2008, с. 208.

Да, возможно, это не узбекская татарка, но татарка. И это не XVII в., а 1980-ые гг. Источник: https://www.pinterest.ru/pin/290411875979794051/
Да, возможно, это не узбекская татарка, но татарка. И это не XVII в., а 1980-ые гг. Источник: https://www.pinterest.ru/pin/290411875979794051/

Зато они с удовольствием обсудили то, что готовы обсуждать все мужчины вне зависимости от пищевых и религиозных предпочтений, представители всех народов, говорящие на всех языках, - женщин! XD

Узбекские татары. 1752 г. Гравёр Гравёр Томас Китчин (англ. Thomas Kitchin). "Полное описание нескольких народов мира" ( англ. "The Universal Traveller"). Эл. ресурс URL: https://oldgravura.ru/prod/oldgravura--i8774/#detail
Узбекские татары. 1752 г. Гравёр Гравёр Томас Китчин (англ. Thomas Kitchin). "Полное описание нескольких народов мира" ( англ. "The Universal Traveller"). Эл. ресурс URL: https://oldgravura.ru/prod/oldgravura--i8774/#detail

Литература.

  • Беренстен В. Империя Великих Моголов. М.: Астрель; АСТ, 2005. С. 142-143.
  • Бернье Ф. История последних политических потрясений в государстве Великого Могола. Под ред. Ю. И. Семёнова. М.: Государственная публичная историческая библиотека России, 2008. С. 209-210.
Кабинет Востоковеда

"Младший брат" в Telegram для тех, кто любит смотреть картинки больше, чем читать истории о них.

Благодарность автору канала для вдохновения и хорошего настроения.

"Благодарность - самая изысканная форма вежливости".
(с) Жак Маритен