Социологи любят повторять, что современное общество атомизировано и проникнуто индивидуализмом, что современная семья давно пребывает в кризисе, а отсюда у людей так много проблем психического и психологического характера. Если раньше «ехать крышей» было позорно и стыдно, то сейчас это что-то вроде атрибута развитого современного человека, в духе времени, так сказать. Ну, а пандемия ещё и умножила всё на восемь… Цитата, использованная в заголовке, принадлежит Жан-Поль Сартру, и сейчас вы поймёте, почему я её туда поставил. Ref: Here she comes again
Troubles on her brow
Here she comes again
With worries she can't hide Вообще-то a brow это ► бровь, но у поэтов в высоком стиле это – лицо | чело. Вот она снова появляется
Её чело омрачено заботами [неприятностями]
Мы снова видим её
Поглощённую заботами, которые ей не удаётся скрыть Who can stop the rain
Pouring down inside?
Who can keep her sane
Give her peace of mind? Про значение rain в англосаксонской поэтике мы уже как-то с вами гово