Человек, о котором мало вспоминают и мало говорят, но который по мнению BBC был «одной из самых загадочных и влиятельных фигур в истории рок-музыки» – он начал свою карьеру, как американский «звёздный поп-мальчик» в 60-е годы, а закончил, как культовый британский авангардный музыкант. Мы разберём сегодня одну из его ранних песен из сольного альбома 1969-го года, который критика относит к барочному попу, и где уже вполне ощутима и магия его текстов и тот самый бархатный баритон. She stands all alone
You can hear her hum softly
From her fire escape in the sky
She fills the bags 'neath her eyes
With the moonbeams
And cries 'cause the world's passed her by Когда the lines hum in the wind ► это провода гудят на ветру, но когда человек hums a tune ► он [тихонько] мурлычет [напевает] какую-то мелодию. Сравните: The park was humming with kids' turmoil. ► В парке была оживлённая детская суматоха [Парк гудел от суеты [беготни | игр] детей]. A fire escape ► присутствующая в каждом втором ам