Эта новость меня реально повеселила! На фоне нашего грядущего реформирования русского языка, потуги Еврокомиссии немного облегчить международный словарь кажутся играми в песочнице. Они-то ратуют за толерантность, абы никого не обидеть (так когда-то появились на свет "афроамериканцы"), а мы - пытаемся возвести слэнг в раздел общеупотребительного языка. Так к нам в обиход постучалось "горячее кофе" и "горячий какао" (когда в голове мешанина, а "рОдная школа" не справляется с засильем безграмотного тик-тока, лучшее, что может сделать официальная власть - пойти на уступки населению. Немного подкорректировать его язык). Со светлой грустью вспоминаются школьные уроки русского языка, когда нас в хвост и в гриву гоняла несравненная Валентина Константиновна, отучившая меня неправильно ставить ударение в слове "забеременела". Не будь ее, я бы до сих пор читала русскую классику, неправильно произнося слова, и этот хвост речевых ошибок потянулся бы за мной в университет (что, в общем-то, и случило
Нам бы их проблемы! Европа решила отказаться от слова "Рождество"
30 ноября 202130 ноя 2021
3542
2 мин