Найти в Дзене
Из Питера с любовью. Юля

Нам бы их проблемы! Европа решила отказаться от слова "Рождество"

Эта новость меня реально повеселила! На фоне нашего грядущего реформирования русского языка, потуги Еврокомиссии немного облегчить международный словарь кажутся играми в песочнице.

Художник Вася Ложкин. Источник vasya-lozhkin.ru
Художник Вася Ложкин. Источник vasya-lozhkin.ru

Они-то ратуют за толерантность, абы никого не обидеть (так когда-то появились на свет "афроамериканцы"), а мы - пытаемся возвести слэнг в раздел общеупотребительного языка. Так к нам в обиход постучалось "горячее кофе" и "горячий какао" (когда в голове мешанина, а "рОдная школа" не справляется с засильем безграмотного тик-тока, лучшее, что может сделать официальная власть - пойти на уступки населению. Немного подкорректировать его язык).

Со светлой грустью вспоминаются школьные уроки русского языка, когда нас в хвост и в гриву гоняла несравненная Валентина Константиновна, отучившая меня неправильно ставить ударение в слове "забеременела". Не будь ее, я бы до сих пор читала русскую классику, неправильно произнося слова, и этот хвост речевых ошибок потянулся бы за мной в университет (что, в общем-то, и случилось, потому что орфоэпию я так и не постигла, от слова совсем).

Но вернемся к Еврокомиссии и ее нововведениям. На самом деле, все не так страшно. Их светила филологической науки подготовили "Справочник для инклюзивной коммуникации", согласно которому из речевого обихода чиновников должно исчезнуть не только слово" Рождество", но и ряд наименований (определений и терминов), которые могут оскорбительно звучать для тех, к кому они относятся. К примеру, как вам на слух словосочетание gay person? Не слишком мудреное? О ком идет речь, думаю, вы догадались. Главное, что в качестве подслащенной пилюли, рядом с маркером (какой человек ориентации), стоит нейтральное слово "персона". Сиречь - человек. И конфликт снимается. Сам по себе.

Помимо тех, кто предпочитает в качестве интимных партнеров лиц своего пола, справочник коснулся и "дам и господ". Это традиционное обращение, по мнению европейцев, должно исчезнуть из речевого приветственного обихода. Чем заменить? Коллегами! Круто? Дескать, никакие вы, коллеги, не дамы и не господа. Утритесь!

Художник Вася Ложкин. Источник kaifolog.ru
Художник Вася Ложкин. Источник kaifolog.ru

Не знаю, как вам, а мне такой пролетарский подход нравится. Но и это еще не все! (Эх, все моя тяга к чтению новостей виновата!). Отныне и присно отменено словосочетание "колонизация Марса"! (Я даже всплакнула). Его теперь принято заменять аналогичным по смыслу - "Отправка людей на Марс". Дескать, никакой вам колонизации, братья по разуму. Мы тут просто погулять вышли, по вашей Красной планете. И если кого и приватизируем ненароком, то извиняйте, справочник не все читали.

Он же новый совсем. Толерантный. Это ж какая подготовка нужна, чтобы все выучить! А вы тут со своим "кофе" никак не успокоитесь.

И с любимым моим, со всех сторон навязчивым - "одеть пальто". На мой взгляд, это в разы хуже, чем колонизация. Жаль, пальто этого не понимает.

Может, ему шарфик какой повязать, чтоб не мерзло?