Найти тему

В кинотеатрах Чехии покажут новые "Три орешка для Золушки". Но название немного изменят

Читатели моего канала знают, что 12 декабря этого года в Норвегии вышел ремейк легендарной сказки "Три орешка для Золушки". В российских кинотеатрах его, скорее всего, показывать не будут. Остается лишь надеяться, что добрые люди сделают любительский перевод и когда-нибудь выложат где-нибудь на торрентах.

Однако в Чехии фильм будет в официальном прокате. Премьера состоится 23 декабря, как раз перед Новым годом.

Кстати, может, благодаря этому новая версия "Трех орешков..." попадет на русскоязычные торренты быстрее. Подозреваю, тех, кто владеет чешским языком, в России больше, чем знатоков норвежского.

В чешских кинотеатрах фильм будут показывать под слегка измененным названием, чтобы его не путали с оригинальной сказкой 1973 года. Он выйдет в прокат как "Три желания для Золушки".

В Норвегии фильм вышел 12 ноября. Читал, что отзывы зрителей в целом были положительные, а рецензии критиков - сдержанные. Из этой весьма дипломатичной формулировки можно сделать вывод, что массового восторга современная версия "Трех орешков...", созданная норвежскими кинематографистами, не вызвала.

Вот норвежские афиши - листайте карусель

Главные роли исполнили норвежская певица Астрид Смепласс, более известная как Astrid S, и норвежский же актер турецкого происхождения Дженгиз Ал.

Съемки, в основном, проходили рядом с норвежским городом Лиллехаммер, где есть этнографический музей под открытым небом. Также один внимательный читатель моего канала заметил, что замок, в который Золушка идет по мосту, подозрительно напоминает знаменитый Тракайский островной замок в Литве. Только над ним поработали с помощью "Фотошопа".

Статья, где можно больше узнать о фильме, посмотреть трейлер и увидеть афишу, на которой хорошо видно замок, который может быть Тракайским.

А здесь можно познакомиться с финальной песней в исполнении Astrid S. В клипе также есть кадры из фильма.

И все мы, конечно, помним Либуше Шафранкову.