Найти в Дзене
TASTY ENGLISH

ПРЕКРАСНЫЙ ОБОРОТ THERE IS (THERE ARE): ПОЛЮБИТЕ ЕГО, НАКОНЕЦ!

Изображение взято на Яндекс.Картинки
Изображение взято на Яндекс.Картинки

Hi there! I hope you are ok )) Сегодня хочу поговорить об обороте there is (во множественном числе there are), который, по моим многолетним наблюдениям, и к немалому моему удивлению, не пользуется популярностью у русскоязычных students of English. 🤔 Вот никак не пойму почему!

Оборот there is (there are) используется тогда, когда нужно сообщить о том, что кто-то или что-то есть, имеется в каком-либо месте. Например: 1. There is a desk in my study. - В моём кабинете есть письменный стол. 2. There are two armchairs in the living room. - В гостиной есть два кресла.

Этот оборот можно употреблять и в прошедшем времени, и в будущем, то есть в Past Simple и Future Simple соответственно. Например: 1. There was a box of biscuits on the kitchen table. - На кухонном столе была коробка печенья. 2. There were beautiful roses in the garden. - В саду были красивые розы. 3. There will be a lot of fun there, I'm sure! - Там будет много веселья, я уверен! 4. There will be a bottle of Coke in the fridge. You'll see it.- В холодильнике будет бутылка кока-колы. Ты её увидишь.

Обратите внимание на перевод примеров - лучше всегда переводить фразы с этим оборотом с конца - так перевод звучит более привычно и естественно.

Есть ещё один момент. Если вы указываете на наличие где-либо ОДИНАКОВЫХ объектов, надо использовать there are, а если вы перечисляете РАЗНОРОДНЫЕ объекты - употребляйте there is, а ещё лучше there's - так принято. Например: 1. There are some chairs in this room. - В этой комнате есть стулья. 2. There's a bookcase, a sofa, a television and a big plant in this room. - В этой комнате есть книжный шкаф, диван, телевизор и большое комнатное растение.

И не путайте there is (there are) c this is (these are)! Это очень распространённая ошибка. И вызвана она тем, что прекрасный оборот there is никак не запоминается русскоязычными учащимися. И когда надо сказать, что где-то что-то находится, оно там есть, делаются попытки выразить эту идею именно при помощи this is (про these are тоже никто не вспоминает😊). Естественно, получается ерунда, потому что "This is a computer."( Это компьтер.) и " There is a computer."(Имеется компьютер.), как видно из перевода, несут абсолютно разные смыслы.

Пожалуйста, не игнорируйте there is (there are) - удобнейшую и незаменимую грамматическую конструкцию. Успехов вам в изучении английского!✨ Take care!💖

#english #there is