Найти в Дзене
Корнеслов

Откуда в словах появляется смысл?

Материалы книги в изложении автора: Лыкин И. Л. «Корнеслов». Издание второе, дополненное и исправленное. М.: ООО «ИПЦ „Маска“», 2013 — 526 с. ISBN 978-5-91146-888-0
Материалы книги в изложении автора: Лыкин И. Л. «Корнеслов». Издание второе, дополненное и исправленное. М.: ООО «ИПЦ „Маска“», 2013 — 526 с. ISBN 978-5-91146-888-0

В русском языке и, видимо, не только в нём встречаются совершенно схожие звукорядом слова, смысл которых отличен настолько, что у каждого пользователя возникает вопрос: как такое возможно?

Подобное явление относится не только к схожим звуками существительным и корневым словам, которые были рассмотрены в ранее размещённых статьях, но и к другим частям речи. Сходным звукосочетанием может обладать существительное и глагол: сыпь (на теле, сущ.) и сыпь (в мешок, повелит. накл. глаг. сыпать), жúла (кровеносный сосуд, сущ.) и жилá (прошедш. время ж. р. глаг. жúть), стекло (аморфное твёрдое в-во, сущ.) и стекло (прошедш. время ср. р. глаг. стекáть); сходными звукосочетаниями могут быть глагол и местоимение: мой (глаг. повелит наклонения) и мой (притяжат. мест. 1-го л.), а возможно и другие части речи, если поискать.

Смысловые оттенки, передающие принадлежность к существительному, глаголу, прилагательному, наречию, местоимению – являются вторичными проявлениями первичного смысла. А то, что первичный смысл слов существует, доказано корнесловами и системой звуков, в которой первичные смысловые начала, обладающие неизменностью, устойчивостью, определённостью, упорядоченностью, – обособлены и взаимосвязаны.

Для создания смысла применяют знаки, единичные, однозначные и неделимые. Только такие языковые знаки способны создавать умопостигаемые понятия. А составной смысл образует более сложные понятия, такие как слова и значимые части слов. В любом случае знаковая система языка строится на основе наращения и определяемости.

Сложное в языке начинается с простого. Усложнение потому и происходило, что в основе сложного всегда было простое. А смысл, который содержало простое, никуда не девался, он становился составной частью и основанием сложного, потому что сложное состоит из простого.

Разные слова, схожие звуками, различны их внешним восприятием. Внешнее восприятие вторично. При этом внешнее – это всегда проявление внутреннего строения слов.

«Свойства разумно устроенного языка, имеющего внутреннее значение, выстроенное на неделимых и однозначных единицах содержания, не обнаруживаемых в непосредственном опыте, и внешнее значение, определяемое внеязыковым содержанием, обстоятельствами, прикладным использованием, известно с древности.

Поэтому древние индийцы не разграничивали сущность и явление слова, и рассматривали язык как матрицу, законченное знание, разворачиваемое далее усилиями людей. Они различали первичное и вторичное значение слов, выделяли внутреннее содержание слова, соответствующее явлениям мира, и внешнее, имеющее внеязыковое значение.

О существовании у каждого предмета двух названий – в языке богов и в языке смертных, знали во времена античности. О тождественности отдельных звуков слова и качеств и свойств вещей писал Платон, утверждавший, что слова могут служить источниками знаний о предметах». [Лыкин И.Л. Корнеслов. М.: 2013 г. стр. 376].

О внутреннем строении слов знали и представители восточного языкознания, в частности, приверженцы Преславской (ІХ – X в.в.) и Тырновской (XIV – XV в.в.) книжных школ, которые следовали древнему правилу, и исходили в своих работах из тождественности отдельных звуков слова и качеств и свойств вещей, и утверждали, что звуки тождественны буквам и есть суть неделимые умопостигаемые предметы, неизменные, составляющие строение изменчивых вещей.

«Происхождение слов не может быть объяснено внешним впечатлением, которое производит слово или предмет, его обозначающий. Да и собственно набор звуков не объясняет происхождение смысла внешне совершенно разных предметов. Искать ответ необходимо во внутреннем строении слов». [Лыкин И.Л. Корнеслов. М.: 2013 г. стр. 290].

«Чтобы понять суть различных явлений в языке, мало знать нарицательное, внешнее значение слов, которое всем известно и которое используют люди. Но и простое перечисление коренных значений звуков не отражает наше привычное восприятие знакомого слова, и при коренном прочтении происходит непроизвольное сравнение двух смыслов, зачастую разительно отличающихся друг от друга. Рассматривая нарицательный смысл, можно догадываться, но нельзя точно утверждать. Коренное же прочтение способно дать точный ответ. Именно оно и является объяснением происхождения нарицательного значения слова». [Лыкин И.Л. Корнеслов. М.: 2013 г. стр. 358].

«Нарицательное значение передаёт зрительное восприятие. При этом не всегда понятно, откуда пришёл образ. Особенно это заметно при рассмотрении имён и названий, обозначающих цвета.

Некоторые слова, описывающие цвет, имеют связь с цветом предмета, существующего в природе. Никто не будет спорить, что название цвета пошло от названия предмета, а не наоборот. А раз так, то и слово, обозначающее цвет, передаёт свойство исходного предмета, а не обозначает только цвет.

Не все слова, передающие цвет, соотносятся с каким-либо корневым словом. Например, таковы значения слов: багровый (корень багр), сизый (корень сиз), белый (корень бел).

Багр - Главное свойство описано звуком (р), передающим непрерывное действие. Это действие совершается на поверхности (г) и сопровождается точным (а), прерывистым (б) движением. Происхождение цвета не прослеживается, так как багровый – это цвет, а предмета такого цвета с таким же корнем в природе не существует. В то же время существует слово багор (багр), однокоренное со словом багровый, так как они имеют один корень «багр». Корень «багр» не применяется в качестве слова с нарицательным смыслом цвета, поэтому ничего о цвете не говорит. Как же объяснить их связь? Для коренного значения двух слов – «багровый» и «багор», – всё понятно: один звукоряд передаёт один смысл. А нарицательный образ слова «багровый» не соотносится с какой-либо вещью. И всё же исследование происхождения нарицательного значения и сравнение его с коренным значением корневого слова позволяет найти ответ. Дело в том, что багрить – значит ловить багром. А багровая краска добывалась из морских раковин. Логика подсказывает, что слово «багровый» может обозначать предмет, который багрили, т.е. ловили. Морскую раковину вытаскивали со дна багром, соответственно и название своё она могла получить от этого сравнения. Так работает образное восприятие и образная логика. Но только на основании точных понятий можно дать правильный ответ.

Коренное прочтение корня «багр» говорит о непрерывном действии (р), которое совершается на поверхности (г), в сочетании с точными/единичными (а) прерывистыми (б) действиями, соответствующими ловле багром. Поэтому сравнение коренного и нарицательного значения позволяет ответить утвердительно, что название багрового цвета произошло от слова багр, что то же, что и багор.

Сиз (сьиз) - Главное свойство описано звуком (з), обозначающим внутреннюю связь. Внутренняя связь имеет некоторое количество (и) внешних связей (с). Слово «сизый» сообщает о цвете серосинем, тёмном с просинью и белесовато-голубоватым отливом. Но это ни о чём не говорит, потому что нет примера, вызывающего какой-либо образ. Происхождение цвета не прослеживается. В то же время однокоренное слово «сизить» обозначает натужный, усиленный бег. Если взять выражение «посинел от натуги», то можно предположить, что название цвета произошло от цвета, который приобретает человек, сильно напрягшийся, поднатужившийся. Натужный человек не двигается, а тужится, пытается что-то сдвинуть, или сдвинуться. То есть имеет место внешняя связь и внутреннее напряжение при отсутствии действия.

Коренное прочтение корня «сиз» говорит о сочетании внутренней (з) и внешней (с) связей и позволяет сделать предположение, что оно обозначает натужное состояние, от которого и пошло название цвета.

Бел (бьэл) - Главное свойство описано звуком (л), обозначающим цельный предмет. Предмет совершает прерывистое во времени (б), неопределённое (э) действие. Словом «бел» обозначен простой (цельный) предмет, или нечто слитное, которым совершено действие, повторяемое с перерывом. Кажется, причём тут прерывистое действие, если обозначен цвет? Но совершение такого действия, скажем, палкой по воде, порождает белый цвет, а именно – пену белого цвета. На малорусском языке, наречии русского, «белый» произносится как «билый», с корнем «бил». Белый (билый) – это то, что «было побито», после чего появился белый цвет. Так как гласные не несут в себе собственной содержательной нагрузки, то разницы в сути этих слов нет». [Лыкин И.Л. Корнеслов. М.: 2013 г. стр. 359-361].

Рассмотренные корневые слова – довольно простой пример, поэтому здесь всё понятно, разумеется, для тех, кто усвоил, что язык имеет внутреннее строение, а основой этого строения являются корнесловы.

Но, смысл в языке имеет многоуровневое строение. И это касается не только составляющих языка, - звуков, корневых слов, но и значимых частей слов, которые позволяют производить разнообразные смысловые оттенки, в том числе, передавать значение рода, времени, лица, падежа, спряжения и всего остального.

Например, если сказать, что нечто «стекло по стеклу», - то иметь в виду следует два сходных звуками слова с различным смыслом: стекло (аморфное твёрдое в-во, сущ.) и стекло (прошедш. время ср. р. глаг. стекáть). Такие слова в языковедении называют омонимами (от греч. òμός «одинаковый» и όνυμα- «имя»). Но происхождение их языковедам неизвестно. Высказывают предположение, что совпадение звуков может быть случайным, так как корни у слов различны. И, конечно, самым распространённым объяснением будет «текучесть» звуков, которая приводит к звуковым изменениям, вследствие которых, как полагают, не удастся уже узнать, что откуда «втекло» и куда «вытекло», что «пришло», а что «ушло».

«Считают, что большинство слов изменили свой первоначальный облик до неузнаваемости. Приводятся примеры «исчезновения» слов из обращения. Полагают, что «исчезли» они из русского языка без следа, – или давно, или ещё до появления русского языка. Для этого проводятся «археологические изыскания», на основании которых высказываются догадки, строятся домыслы: что сгинуло, что ушло, что пришло извне и «приспособилось», «обрусело» так, что уже нельзя и определить, что некогда оно было чужим. Таковы догадки, выстраиваемые по собственному разумению, так как ничего более внятного в «наборе лингвиста» не предусмотрено». [Лыкин И.Л. Корнеслов. М.: 2013 г. стр. 291].

Так почему «стекло по стеклу»? Вероятно кто-то скажет, что жидкое, которое «стекло» по твёрдому «стеклу» разнится корнями, - в одном случае это корень «тек», обозначающий жидкость, где «с» – приставка и «ло» – окончание, в другом - «стекл», обозначающий твёрдость, где «о» - окончание. И, если рассматривать смысл внешний, то действительно, он различен и слова разные. Но к звукам, из которых состоят слова, это не относится.

Язык – это «матрица, законченное знание, разворачиваемое далее усилиями людей». Поэтому разбор коренного значения слов позволяет понять происхождение смысла:

Слово «стекло» (стьэкло) (СТКЛ) – это описание простого/цельного (Л), объёмного (о) предмета; на который было оказано принудительное (К) воздействие; неким (э) сложным/составным (Т) предметом, внешне связанным (С). Или (как вариант прочтения) – посредством (С) некоего (э) сложного/составного (Т) предмета. Если посмотреть, как работают стеклодувы, и сравнить с данным описанием, всё станет понятно.

Слова являются описанием того, что видимо и наблюдаемо. Но они не передают образы, или впечатление от зримого и ощущаемого. Слова описывают суть. Как говорили древние: «Все сущее или неподвижно или движимо. И если движимо, то или самим собой, или другим, то есть оно или самодвижное или движимое иным». Таковы корнесловы. Именно таким набором смыслов описан мир.

Корневое слово «тек», создающее впечатление «текучести» имеет значение внешнего воздействия (К), оказываемого на некий (э) сложный/составной (Т) предмет. Как появилось значение «текучести», можно сказать определённо: из-за внешнего, зрительного впечатления. «Течёт» вследствие того, что оказано воздействие, внешняя сила.

Проверка смысла и понимание придут, если рассмотреть слова с одинаковым набором согласных, передающих содержательное значение слов. Так, если взять слова с одним набором согласных ТК, одного содержательного значения с «тек»: тук, тык, и если к ним добавить «приставку» (С), - то от «текучести» ничего не останется, а проявится «твёрдость» СТК, - стук, стык.

Впечатление о внешнем значении слова и смысловом внутреннем значении, идущем от корнесловов, не следует путать. Два смысла слова разделены. И нужно понимать, почему. Иначе будет непонимание и невозможность что-либо объяснить. А язык будет вечной «загадкой».

(См. статьи: «Происхождение неоднозначности слов», «Сходство и отличие слов с одинаковым составом согласных звуков»).

Автор: Лыкин И.Л.

© И. Л. Лыкин

#корнеслов #русский язык #языкознание #русский мир #русский #лингвистика #занимательная лингвистика

Если вам понравилась статья, можете поддержать автора: поставить лайки или подписаться.