Чуковский вероятно самый востребованный детский поэт в советской мультипликации - свыше 20 фильмов снято по мотивам его стихотворных сказок - притом, что он не так уж много их создал (общеизвестных, ставших классикой, с десяток наберется). "Лучший друг всех ребят" Сергей Михалков конечно был намного более плодовит и одних даже мультэкранизаций у того заметно побольше, однако основное внимание режиссёры тогда уделяли его всевозможным басням (в том числе для взрослой аудитории).
А вот Корней Иванович на злобу дня стихов практически не писал и знаменосцем советской сатиры не был - что и к лучшему: зато многие его сказки теперь есть и в двух, и даже трех мультвариантах. Правда, следует уточнить, что целых десять мультиков по Чуковскому были сняты ещё черно-белыми, в период с 1927 по 1944 год (два самых ранних и вовсе не считались утраченными) и до XXI века широкой публики доступны не были, хранясь в госфильмофонде.
Ныне же найти для сравнения разные версии особого труда не составляет и потому остановлюсь на "Мойдодыре". Ведь мало того, что обе известные его экранизации сняты в 1939 и 1954 гг. одним режиссёром (И. П. Иванов-Вано), так вдобавок самым первым опытом по переносу сказок Чуковского на экран стал мультфильм под тем же названием, созданный некой Марией Бендерской в 1927 году.
Долгое время он числился несохранившимся, но, как пишут, одна копия всё-таки уцелела и была восстановлена в Чешском киноархиве, а в 2008 показана на фестивале "Белые мосты". Но с тех пор пока молчок...
Тем не менее, аж три варианта появилось за 27 лет, а потом на этом всё, успокоились - о чём это говорит? Неужто, сумев вернуться в одну и ту же реку, Иванов-Вано окончательно закрыл тему? Да так, что и Давид Черкасский на гигиеническую тему не счёл нужным дополнительно фантазировать (для многосерийного "Доктора Айболита", 1984-85).
Безусловно, "Мойдодыр" (1954) и сейчас смотрится хорошо, но больше как музейный экспонат на любителя (как я): тут и интерьеры 70-летней давности, и хозяйственная утварь дедовских времён! Про шагающие строем как на параде банные и туалетные принадлежности, а также зверей и детей - и не говорю.
Сам по себе "умывальников начальник" как раз не кажется тут чем-то из ряда вон выходящим: на даче, а тем более в частном секторе без водопровода подобное и сейчас чуть ли не у всех на кухне встретишь. Можно снимать новый фильм и не обязательно даже упоминать фразу про "мамину спальню" с её фривольным подтекстом, непредусмотреным поэтом.
Зато в версии 1939 года, которая не такая удачная (зря обошлись почти без стихов), Мойдодыр неожиданно предстал в образе... одноногого пирата!! А вот Крокодил с Тотошей и Кокошей за 15 лет нисколько не изменились.
Возвращаясь же в 1954 год, нельзя не отметить мощный бас, издаваемый умывальником. Тот прям полноценную арию исполняет (за кадром - Михаил Рыба), но композитору Милютину, написавшего музыку к этому мультфильму, показалось этого недостаточно и года через три он переработал её в "детскую оперу" где поётся уже вся сказка Корнея Ивановича.
В 1958 году была записана грампластинка, где снова участвовал Михаил Рыба, а также Людмила Лядова в роли мальчика (в мультике его озвучивала Мария Виноградова), Леонид Пирогов (Крокодил) и хор ЦДДЖ. Партия Грязнули мне показалась вымученной (всё-таки не большой я любитель классической оперы), а бас-профундо рептилии вызвал дрожь. Слушайте сами, если интересно.
(с) Albert Magnus специально для kin0guru