Это продолжение разбора текста песни Your Time Is Gonna Come из одноимённого дебютного альбома британской рок-группы Led Zeppelin. Начало разбора – тут. Made up my mind to break you this time
Won't be so fine it's my turn to cry
Do what you want I won't take the brunt Когда мы слышим, что they broke up = they split up ► мы понимаем что они расстались [поссорились | порвали отношения]. Но когда he wants to break you ► он хочет тебя уничтожить [заставить страдать | нанести тебе поражение]. Когда кто-то takes [bears] the brunt ► он получает худшую или большую по сравнению с остальными часть неприятностей | ущерба и т.п. The agriculture took the brunt of the pandemic. ► Хуже всего в результате пандемии пришлось сельскому хозяйству [оно получило наибольший ущерб]. [Я] решил покончить с тобой на этот раз
Мне [это] будет нелегко, настанет мой черёд плакать
Делай, что хочешь, я не буду больше нести этот крест [отдуваться за всё] It's fadin' away can't feel you anymore
Don't care what you say '