Календарные имена давались русским людям по церковным календарям. В день крещения малыша священник смотрел в святцы и в соответствии с тем, какое имя приходилось на этот день, то и давал. Церковные имена были иноязычными, поэтому довольно тяжело воспринимались русскими. На протяжении нескольких веков заимствованные имена стали привычными, а некоторые из них усовершенствовались под русскую речь, стали более простыми в звучании. Примеры народных форм календарных имен: Абрам/Аврам от стар.Авраам/Аврамий, Агап от стар Агапий, Аким от нар Иоаким, Аксён от нар Авксентий, Андрон нар от Андроник, Артамон от нар Артемон, Василько от Василий, Дементий от стар Дометий, Демид от стар Диомид, Демьян от стар Дамиан, Денис от стар Дионисий, Евсей от стар Евсевий, Егор от Георгий/Егорий, Емельян от стар Емилиан, Епифан от стар Епифаний, Еремей от стар Ермий/Ермей, Ермак от Ермолай, Ефим от стар Ефимий, Иван от Иоанн, Калина/Калин от стар Каллиник, Климентий/Клементий от Климент, Корней от стар Корний,