Найти тему
Пути-дорожки

Мы с Урала - поэтому говорим наособицу

Публикация теста об уральских словах и выражениях в моём блоге получила множество комментариев. Мои земляки и те, кто у нас уже не живёт, но родился и вырос на Урале, стали делиться другими малораспространёнными словами - теми, что слышали от мам и бабушек.

Информация об этих устаревших и малораспространённых выражениях мне показалась настолько ценной, что на основе ваших, друзья, комментариев к моему тесту "А вы что, с Урала?", я решила сделать отдельную статью.

Давайте сохраним память об уральских словах - это наша история. Это то, что делает нас, уральцев, такими, какие мы есть - работящими, трудолюбивыми, стойкими, способными видеть красоту в обыденном и восхищаться тем, что наблюдаем каждый день.

Уральский край хранит свою речь и сегодня. Фото автора.
Уральский край хранит свою речь и сегодня. Фото автора.

На всякий случай жителям русского севера и сибирякам я напомню, что уральские поселенцы, как и поселенцы Сибири, очень часто были как раз с русского севера. Так что часто наша лексика очень похожа - просто предки наши были с одной территории. Я рассказывала об этом в статье "Почему мы, уральцы, так говорим и кто ещё говорит так вместе с нами?".

Сразу несколько читателей сообщили, что слово "лопотина" имеет и другой, более короткий вариант - "лопоть". И вы знаете, я нашла его в словаре Владимира Даля! Оно имеет пометку как диалектное и обозначает одежду. Наше, коренное уральское, словечко.

Читатель Михаил Триггер сформулировал целую фразу на уральском диалекте, и в ней использовал слово "заколеть". Уральцы знают, что это значит - замёрзнуть, и это значение я нашла в словаре синонимов русского языка.

Скалы Азов-горы на Среднем Урале. Фото автора.
Скалы Азов-горы на Среднем Урале. Фото автора.

Константин Фоминцев напомнил о слове "голбец". Да, спускаются в голбец за картошкой в русской избе в уральских деревнях - без этого никак. Значение "подпол" у этого слова есть в "Толковом словаре" Ефремовой.

Подписчик с именем "Полевской-24" сообщил об исконно уральском выражении "с чего баня упала". Дорогие читатели из других регионов России! А вы слышали такое изречение? Если нет, вот вам его объяснение: так говорят, когда хотят подивиться причине какого-то события.

Читатели приводят в пример уральские выражения.
Читатели приводят в пример уральские выражения.

Свердловчанин-екатеринбуржец Вячеслав Б. напомнил о другом значении слова "пластаться" - не работать, как было у меня в тесте, а драться, бороться. А "Полевской-24" добавил к нему словечко "кожилиться", что значит "чрезмерно напрягаться".

Ольга Бабичева привела в пример сразу 3 словечка: "вехотка" - "мочалка", "шает" - "тлеет" и "тенёты" - "паутина".

Ирина Фуга напомнила о слове "скать" - раскатывать тесто для пельменей. Я тут же вспомнила о метафорическом "скаться" ("скёшься") - делать что-то продолжительно, сомневаться, долго раздумывать и не принимать решения.

Приятно расширить уральский лексикон при помощи читателей канала.
Приятно расширить уральский лексикон при помощи читателей канала.

Людмила Кузьмина, живущая в Москве, но родившаяся и выросшая в Свердловске, рассказала нам о слове "зноздиться". Это значит - задаваться и выпендриваться. Читательница рассказывает, что познакомилась с этим примечательным словечком в Сысерти - бабушка её часто так говаривала.

Читательница Наталья К. дополнила нашу копилку уральского диалектного лексикона словом "обыгаться" - привыкнуть, освоиться.

Нет, про вехотку и тенёта я не забывала!
Нет, про вехотку и тенёта я не забывала!

Алексей Налетов добавил словечки "лудяга" и "лудь" - мелочь, мелкая монета.

Ирина Лавелина обогатила наши знания уральского диалекта сразу несколькими интересными словами. "Ляга" - болотистая местность у реки. "Поскотину" - место для выгула скота - я знаю с детства, конечно. Замечу, что это диалектное словечко, но пользуются им не только уральцы.

любопытные слова встречаются в уральском диалекте...
любопытные слова встречаются в уральском диалекте...

Вика из Каменска-Уральского тоже перечислила несколько слов. Правда, некоторые из них к диалектным не относятся никак - это обычные просторечные слова из числа общеупотребительной лексики. Их знают и ими пользуются жители разных областей России. А вот "местОвина" в значении "вещь, штуковина" - словечко наше, уральское. И еще "привалЫндывать" - проводить время напрасно, бездельничать.

Запон известен, оказывается, не в каждом уральском селении.
Запон известен, оказывается, не в каждом уральском селении.

Дмитрий Сосновских напомнил о словечке "заплот" - это забор из досок или горбыля. Кстати, "заплот" есть в толковом словаре Даля - это слово старинное и прежде было распространено на Руси, но значение в нём указано несколько иное: забор из брёвен.

Читатели напомнили, что в уральских сёлах словом "пимы" называют валенки. И повсюду у нас на Урале распространено "робить" - то есть работать. А в случае, если хочется сделать замечание, то отпускают такую реплику: "кого-то никого" [каво-та никаво].

Дорогие читатели блога "Пути-Дорожки"!

Я с удовольствием узнала из наших бесед о каких-то малоизвестных уральских словах. Если Вам есть чем поделиться ещё - буду благодарна Вашим комментариям к этой статье!

Приглашаю подписаться на ⏭ мой канал. Я живу на Урале, в Екатеринбурге, пишу и о малой своей Родине, и о большой.

А вот, если хотите, тесты на знание Урала:

Что значат названия? Пробуем разгадать топонимы: тест

Что вы знаете про Уральские горы?

А вы знаете уральские реки?

Сказы Бажова - энциклопедия уральской жизни?

#диалекты #говоры #уральскийговор #уральцы #урал