Найти тему
5,4K подписчиков

Язык крымских татар

1K прочитали

Другие статьи канала

Собралась писать о языке крымских татар и сразу столкнулась с трудностью, потому что не знаю, как правильно писать: крымскотатарский – слитно или крымско-татарский – через дефис.

По правилам русского языка, если прилагательное образовано от словосочетания, то оно должно писаться слитно: сельское хозяйство – сельскохозяйственный, железная дорога – железнодорожный, Красная гвардия – красногвардейский, крымские татары – крымскотатарский. В некоторых источниках так и пишут. Однако в последней версии академического орфографического словаря зафиксировано написание через дефис: крымско-татарский. Что ж, буду писать так, хотя это и не по правилам. На Украине, к слову, пишут слитно.

Слишком много народов проживало на этом прекрасном полуострове в разные времена, и каждый из них внес свою лепту и в этногенез крымских татар, и в их язык.

Традиционно крымско-татарский язык относят к кипчакской подгруппе тюркских языков, но он крайне неоднороден. Диалекты крымско-татарского настолько сильно различаются, что их можно включать в разные подгруппы.

В степных регионах Крыма проживают ногаи, вдоль берега – южнобережцы (ялы бойлу) и в горах — таты (на Кавказе есть другой народ под таким же названием). Так исторически сложилось, что изначально регион был занят кипчаками, которые стали предками ногаев, их язык исконно кипчакский. Родственны ему казахский, татарский, кумыкский, карачаево-балкарский языки.

В XV веке регион попал под власть Османской империи и доминировать там стал турецкий язык, особенно это было заметно на юге. Сегодня южнобережцы говорят на диалекте, который можно включить в огузскую группу языков. Наиболее близки южнобережскому диалекту турецкий и азербайджанский языки.

Таты занимали срединные территории полуострова и в их языке соединились кипчакский и огузский диалект, но все-таки больше кипчакского.

В конце XIX века была предпринята попытка создать литературный крымско-татарский язык на основе южнобережного диалекта. Известный политический и общественный деятель Исмаил Гаспринский впервые начала издавать на этом диалекте несколько газет и журналов. На состоявшейся в 1928 лингвистической конференции было решено создать новый литературный язык на базе срединного диалекта, которым пользуются и до наших дней.

Так получилось, что литературный крымско-татарский одинаково далек и от татарского, и от турецкого языков, хотя и имеет с ними много общего.

В Крыму есть еще несколько народностей (крымские караимы, крымчаки и урумы), языки которых иногда включают в состав крымско-татарского, иногда считают самостоятельными языками.

Важно также, где можно выучить крымско-татарский язык. На полуострове, конечно, преподают его в школах. В городе Симферополь находится единсвенный вуз, где можно получить высшее образование по специальности «Крымско-татарский язык и литература» – Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского.

А что может предложить Украина, кроме латинского алфавита? В этом году по частой инициативе была открыта единственная школа в селе Чайки под Киевом, где детей обучают крымско-татарскому языку и литературе.

На Украине недавно утвердили латинский алфавит для крымско-татарского языка, вроде как без меня меня женили. Если утвердили новый алфавит, значит все учебники должны быть на латинице, методические пособия и тому подобное. Вот и будут на Украине снабжать латинизированными учебниками единственную школу.

А сами крымские татары еще подумают: нужна ли она им – латиница?

#россия #украина #политика #татарский язык #тюркский язык #турция #интересные факты #народы мира #народы россии #общество

Другие статьи канала Собралась писать о языке крымских татар и сразу столкнулась с трудностью, потому что не знаю, как правильно писать: крымскотатарский – слитно или крымско-татарский – через дефис.