Найти в Дзене
Трудный русский

А татарский ли сибирскотатарский язык?

Кажется, все просто: сибирскотатарский язык – это диалект татарского языка, и спорить собственно не о чем. В действительности тут ясности и определенности мало, а поводов для дискуссий много.

Начать с того, кто они такие – сибирские татары? Даже при определении этого понятия есть два подхода: иногда так говорят собственно о татарах, проживающих в Сибири, а иногда подразумевают этногеографическую общность – всех жителей Сибирского ханства, включая такие народы как обские угры, самодийские народы, кыргызы енисейские, кипчаки, уйгуры, узбеки, казахи, туркмены, каракалпаки и некоторые другие.

Мы будем говорить о сибирских татарах как о едином этносе, проживающем в ряде российских областей (Омской, Тюменской, Новосибирской, Томской, Кемеровской, Курганской, Свердловской) и в Казахстане. Причем, обратите внимание, о тех татарах, которые издавна проживают на этих территориях, а не приехали сюда в последние пару-тройку сотен лет назад. Эти люди говорят на сибирскотатарском языке.

Вопрос, самостоятельный ли это язык или диалект литературного татарского, окончательно не решен. Он осложняется тем, что в самом сибирскотатарском выделяются три диалекта: тоболо-иртышский, барабинский и томский. Такую классификацию диалектов предложила профессор Д. Г. Тумашева. Она была сторонницей того подхода, что все это – диалекты одного, общего татарского языка. В таком случае нужно говорить не о восточносибирском диалекте татарского, а о восточносибирских диалектах. В них прослеживается сходство (в разных пропорциях) с южными диалектами алтайского, киргизского, хакасского, шорского, тувинского языков.

Если согласиться, что это диалекты татарского, тогда они относятся к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков. Однако по большинству фонетико-грамматических признаков сибирско-татарский (язык? диалекты?) ближе к языкам кыпчакско-ногайской подгруппы кыпчакской группы тюркских языков, например к казахскому и особенно ногайскому.

Есть свидетельства, что сами сибирские татары в прошлом называли себя нугаями (а может, они говорили ногаи, просто ученые неправильно записали звучание слова). В частности, в книге христианского миссионера Е.К.Елисеева «Русско-татарский разговор. Практические уроки русского и татарского языка», изданной в Тобольске в 1905 году на русском языке и на сибирскотатарском наречии, приводится такой диалог:

Кто ты? Син кем?
Я татарин, я русский. Мин нугай, мин урыс.

Обратите внимание: на русский язык название народа переводят словом «татарин», а на сибирскотатарский – словом «нугай».

Еще отрывок из этой же книги:

Как твое имя? Синең атың кем?
По-русски Николай, по-татарски Нурей. Урысча Миколай, нугайча Нурей.
Я не простой татарин. Мин кара нугай түгел.
Русская грамота легче татарской. Урыс угыу нугай угуыннан йеңел.

И так далее.

Если собственно татарский язык в Татарстане изучен достаточно хорошо, то сибирскотатарский остается до наших дней недостаточно изученным, хотя публикаций по культуре, фольклору, особенностям бытового уклада жизни сибирских татар много.

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

Язык крымских татар

Крещеные татары – кряшены

Сибирские голендры и украинский язык

#татарский язык #лингвистика #история #народы россии #тюркские языки

-2