Найти тему

Беседы о семерках. Seven Wonders of the World

Продолжим беседы о числе «семь», которые публиковались ранее. Вот несколько ссылок на предыдущие беседы: здесь, здесь, и здесь.

Последняя из них была посвящена семи смертным грехам и семи христианским добродетелям. Сегодня поговорим о семи чудесах света. В отличие от грехов и добродетелей, чудеса света запоминаются школьниками достаточно легко. Во-первых, они упоминаются в разделах географии и истории, во-вторых, этому способствуют рифмованные запоминалки. Незатейливые по форме и грешащие против канонов стихосложения, они, тем не менее, справляются со своей задачей. Учащиеся в общем знают семь чудес света, сопоставляют их названия с визуальными образами учебников или страничек интернета, вспоминают связанные с ними географические и исторические факты.

Между тем при изучении английского эти знания могут оказать и медвежью услугу. У обучающихся появляется соблазн буквально переводить русские наименования на английский язык. А это в высшей степени некорректно. Во-первых, все они содержат экзотические имена, которые на английском звучат совсем не так как на русском. Во-вторых, и в английский, и в русский они пришли из других языков, а повторный перевод еще более искажает оригинал. Вот почему, чтобы упоминать о них в общении на английском языке нужно просто знать их английские наименования в графике и в звучании. Вот они.

Pyramids of Cheops ['pɪrəmɪdz əv ki'ɔps] – пирамиды Хеопса;
Hanging Gardens of Babylon ['hæŋiŋ 'gɑ:dənz əv 'bæbɪlən] – висячие сады Семирамиды;
Statue of Zeus ['stæʧu: əv 'zju:s] – статуя Зевса;
Temple of Artemis ['temp(ə)l əv 'ɑ:təmɪs] –
Mausoleum of Hallicarnassus [mɔ:sə'liəm əv həlikər'nɑ:siz] – мавзолей в Галикарнасе;
Colossus of Rhodes [kə'lɔsəs əv 'rəudz ];
Lighthouse of Alexandria ['laɪthaʊs əv 'ælɪg'zɑ:ndrɪə ] – Александрийский маяк.

В принципе, понятие семь чудес света является условным. В списке, который приводится выше представлены семь классических чудес, созданных руками человека. Кстати, до наших дней из всех этих чудес дошли лишь пирамиды. Поэтому энтузиасты во всех странах составляют списки новых мировых чудес. Другие предлагают списки национальных чудес. Кроме того, есть еще и чудеса, созданные природой. Мир разнообразен, и чудес в нем много, а число семь служит здесь символом, который призван выделить из всего разнообразия наиболее достойные имени «чудо» объектов.

Ну а цель этой беседы состоит вовсе не в том, чтобы перечислить английские имена этих чудес. Их можно без труда найти в интернете. Цель беседы иная. Она заключается в том, чтобы привлечь внимание учителей к этому явлению. А его, в свою очередь, можно использовать для разработки заданий для учащихся в проектной или интерактивной работе, в подготовке видеоматериалов, для организации интегрированных уроков языка и истории, языка и географии, языка и литературы.

А Что Вы думаете об этой семерке. Буду рад узнать об этом из Ваших комментариев.