Найти в Дзене

Как будет Ваше имя по-японски? Имена меняются до неузнаваемости!

Оглавление

Если Вы однажды решите отправиться в Японию, то будьте готовы к тому, что Вас тут могут звать совсем иначе!

Если Вы первый раз в моем блоге, то давайте знакомиться - я Усаги, живу в Японии и рассказываю про эту замечательную страну 🎌

В этой статье мы рассмотрим, как меняются иностранные имена, когда они пишутся/произносятся на японском языке.

Прежде всего давайте рассмотрим несколько важных фактов.

фото из свободных источников интернета
фото из свободных источников интернета

1. Японский язык основан на слоговой азбуке.

В японском языке нет отдельных согласных звуков (кроме н), только слоги из гласной или согласной + гласной. Соответственно, здесь невозможно произнести несколько согласных подряд, например, "др", как в имени Александр.

Александр превратится в Арек(у)сандор(у) - アレクサンドル

2. Часто "у" пишется, но не произносится

У звука "у" часто происходит редукция, то есть, он пишется, но четко не произносятся.

В связи с этим буду писать (у) в скобках, как в примере:

Александр - Арек(у)сандор(у)

Имена, которые не изменяются

Хорошая новость - некоторые распространенные имена в России на японском будут звучать точно так же!

Примеры женских имён:

Анна  アンナ

Арина アリナ

Инна インナ

Ирина イリナ

Карина カリナ

Майя マイヤ

Марина マリナ

Мария マリヤ

Ника ニカ

Нина ニナ

Тамара タマラ

Яна ヤナ

Примеры мужских имён:

Антон アントン

Иван イワン

Никита ニキタ

Роман ロマン

Юрий ユリー

Ян ヤン

фото из свободных источников интернета
фото из свободных источников интернета

А теперь давайте рассмотрим сложные случаи.

1. Буква "в"

Японцам сложно произносить букву "в", из-за чего она часто заменяется на "б". Исключение будет только слог "ва", так как он есть в японской азбуке.

Например, девочку, которая учила со мной японский, звали Света, а японцы упорно называли ее С(у)бета (スベタ). Это при том, что в японском, на самом деле, есть возможность записать слог с буквой "в", и Света может быть записана как Сувета スヴェタ. Но произносить это японцам неудобно, потому бедную Свету все же постоянно называли С(у)бета.

Такая ситуация коснется и других имён с буквой "в". Например,

Вероника станет Бероника (ベロニカ)

А Вика - Бика (ビカ)

2. Звук "си".

В японском языке нет слога "си", но есть слог "щи". Соответственно, любое имя, где есть слог си - будет читаться как "щи".

Например:

Анастасия - Анас(у)тащия アナスタシヤ

Таисия - Таищия タイシヤ

Василий - Ващирий ワシリー

Максим - Мак(у)щиму マクシム

В уменьшительно-ласкательных вариантах, кстати, "ся" и "ша" будут читаться как "ща".

Маруся - Маруща マルシャ

Даша - Даща ダシャ

Паша - Паща パシャ

3. Звук "Л"

Ещё одна сложная для японцев буква - "л". В японском языке нет отдельно "р" и отдельно "л", зато есть звук, что-то среднее между ними, но больше напоминающий "р". Поэтому все #имена с буквой "л" автоматически станут именами с буквой "р". Например:

Лев - Реф レフ

Елена - Эрена エレナ

Юлия - Юрия ユリヤ

Михаил - Михаиру ミハイル

Алиса - Ариса アリサ

4. Слоги "ти" и "тя"

Слог "ти" в японском языке по звучанию больше напоминает "чи", поэтому, например, Тихон будет звучать как Чихон - チホン.

Опять же, как и с буквой "в" - слог "ти" написать, вроде бы, можно - ティ. Однако японцам его неудобно произносить, поэтому, вероятно, "ти" превратится в "чи". Сколько встречала Татьян в Японии, всех называли Тачиана - タチアナ.

"Тя" будет произноситься как ча, поэтому:

Катя будет Кача カチャ

А Витя - Бича ビチャ

фото из свободных источников интернета
фото из свободных источников интернета
Примечание: это написание примерное, так как могут быть кое какие мелкие изменения. Если вдаваться в подробности, то могут отмечаться ударения в именах, например, Таня можно написать как タニャ (Таня) или ターニャ(Та-ня, с удлиненной а). Или часто можно увидеть на конце в место "я" - "а". Например, не マリヤ (Мария) а マリア (Мариа).

Спасибо, что дочитали статью до конца!

Если Вы планируете изучать японский язык, то давайте изучать японский язык вместе!

Наша школа японского языка - https://morimorijapan.ru/main

Подробнее про процесс обучения можно прочитать здесь:

Школа японского языка с 2D "учителями": MORI MORI Japan
Дневник Усаги о жизни в Японии6 октября 2022

Возможно, Вас также заинтересует: