Дебютный хоррор незаслуженно забытого режиссёра. Маскирующийся под джалло мистическо-политический триллер про геронтократию с музыкой Эннио Морриконе.
"Пересматриваем классику хоррора" - о различных отличных ужастиках из разных стран и эпох.
Фильм "Короткая ночь стеклянных кукол" ("La corta notte delle bambole di vetro") 1971 года снял Альдо Ладо. Для почти сорокалетнего товарища, который совсем не товарищ, это был дебют в полнометражном кино. Он сам написал сценарий, попросив о помощи лишь в придании большей живости диалогам. Получившийся в итоге фильм выбивается из основной массы итальянских жанровых лент того периода.
Главного героя, американского репортёра прямо в начале истории находят рано утром мёртвым в парке Праги. Что же с ним случилось? Об этом поведает он сам. Ведь при всех внешних признаках смерти мозг его жив и оказался в клетке собственного тела...
Ладо до этого выступал соавтором нескольких детективов-джалло, тех самых книжек, наполненных смачными подробными описаниями смертей и прочих непотребств, замаскированных под бульварные детективы, которые потом дадут название одному из самых интересных национальных поджанров ужасов. Для своего кинодебюта он захотел рассказать не просто похожую историю, а проехаться по основам только зарождающейся стилистики. В ленте не будет кровавых убийств, злодея в чёрных перчатках и прочих обязательных атрибутов. Зато будет чужой, враждебный город, одиночество и таинственная организация, а может быть это лишь нестабильная психика нашего героя?
Общее настроение и атмосфера картины явно навеяно произведениями Кафки и Шницлера с ещё более доброй щепоткой "ненадёжного рассказчика", чем в них самих. Если от первого взята новелла "Превращение", главный герой которой, став жуком, сохраняет рассудок и пытается осознать произошедшее. То от второго повествование впитало дух "Новеллы о снах". Для многих это произведение более известно в качестве основы фильма Кубрика "С широко закрытыми глазами". Главный герой проводит ночь в городе, внезапно принявшем потусторонний вид, и сталкивается с таинственной сектой весьма влиятельных людей.
Актёры, разыгрывающие мистическое действо, весьма фактурны: Ингрид Тулин, снимавшаяся ещё у Бергмана, Марио Адорф, которого ты можешь знать по "Жестяному барабану", Барбара Бах, через шесть лет ставшая девушкой Джеймса Бонда. Исполнитель главной роли Жан Сорель попал на съёмочную площадку исключительно из-за того, что у Альдо Ладо не было достаточного влияния и денег, чтобы заполучить Теренса Хилла. Жаль, ведь при всём уважении к Сорелю Хилл гораздо харизматичнее и мог добавить ленте недостающие нотки контраста изначальной лёгкости характера главного героя и постепенно нагнетающейся мрачности событий. Если с актером на главную роль режиссёру не повезло, то вот с композитором он попал в десятку. Эннио Морриконе написал отличную атмосферную партитуру, которая, как и многие другие произведения автора, более популярна, чем фильм. Ладо попросил композитора ещё до съёмок написать заготовку, подходящую под настроение будущего фильма, чтобы включать её во время съёмок, дабы актёры быстрее понимали, какая атмосфера должна быть в той или иной сцене.
Снимая ленту, режиссёр добавлял в неё кусочки других жанров, включая политический детектив. Ярким примером будет сцена на мосту, будто пришедшая из классической истории про обмен пленными шпионами. Правда при кажущимся визуальном сходстве она имеет совершено другую подоплёку. Весь сюжет был явно написан под впечатлением от событий "Пражской весны", а точнее под тем, как её подавали западному обывателю. "Они просто не дают молодым летать", по мнению режиссёра. Подобный элементарный пропагандистский посыл обёрнут в отличнейшую визуальную и стилистическую оболочку усилиями оператора Джузеппе Руццолини. По словам самого режиссёра, где-то на середине съёмок они поссорились настолько, что дело дошло до рукоприкладства. Ладо рассказывает, что это из-за того, что Руццолини ругал его фильм за художественные просчёты. Хотя, сдаётся мне, дело было именно в политической подоплёке. Хотя нельзя не отдать должного отличным финальным десяти минутам и жесткой финальной сцене, безапелляционно ставящей точку в истории.
Изначально фильм должен был именоваться "Мала-Страна", по названию района в центре Праги. Однако продюсеры, и без того недовольные отсутствием обилия кровавых сцен, решили: чтобы кино заработало хоть какие-то деньги, его необходимо переименовать в лучших традициях развивающегося жанра джалло. Так появился вариант "Короткая ночь бабочек", неплохо отражающий суть. Собственно название было взято из песни, звучащей в самом фильме. Внезапно в прокат вышел собравший кассу проект конкурентов "Окровавленная бабочка". Чтобы не получить обвинение в плагиате, титр вновь сменили теперь уже на совсем странный "Короткая ночь стеклянных кукол". Как показала дальнейшая практика, такой подход возымел нужное действие, и сценаристы будто начали соревноваться, в умении придумывать длинные малопонятные названия.
Режиссёр уже своим первым фильмом показал, что ожидания зрителя - это проблемы зрителя. В дальнейшей карьере он придерживался этого принципа, что не способствовало популярности творца. Однако дебют Ладо прошёл весьма успешно и нашёл отклик в умах публики, подогреваемой идеологической обработкой. Как показало время, фантазии режиссёра были не далеки от истины, но как полагается в подобных случаях, соринка в чужом глазу казалась больше бревна в собственном. От меня фильм получает тройку по пятибалльной системе. Ремейк "Короткой ночи стеклянных кукол" особенно хорошо бы смотрелся с переносом действия в США наших дней. Жаль, что на подобное в ближайшее время никто не отважиться. А ведь могла бы получиться совсем другая история.
Плюсы: 1) отличная актерская игра 2) впечатляющая техническая составляющая 3) музыка Эннио Морриконе 4) атмосфера
Минусы: 1) политизированность однобокого посыла 2) несовпадение ожидаемого с действительным
Подписывайтесь, комментируйте, а если репост в социальных сетях сделаете, то вообще огромное спасибо.