Найти тему
Материк книг

"Сад" Степновой. Разочарование месяца

Я не собиралась читать Степнову. Но как-то вовремя попавшаяся аннотация и начало романа меня заинтриговали. Точнее, просто захотелось прочитать что-то в стиле конца 19 века. Что-то изящное, красиво написанное. Начало меня очаровало:

Князья, высший свет, "и вальсы Шуберта, и хруст французской булки"... Не учла я одного - красивые описания хороши в рассказе, роман на этом не построишь. И дальше началось... Ну, надо было эпиграф прочитать. А я его просто пропустила, не в силах разгадывать ребусы. Зря. Вот он:

-2

Здесь зашифрована вся суть романа. Читать надо снизу вверх и справа налево. Меняет дело, да? Уже не так привлекательно...

Состоит книга из 5 глав: Мать, Отец, Дочь, Брат и Сын. Но рассказ вовсе не о традиционных ролях в семье. А о собирательных образах. Сюжет не особо замысловат и не особо даже и продуман.

Сад. Степнова
Сад. Степнова

Князья Борятинские, блистающие в свете, знакомые с самим императором, покупают имение в Воронежской области из-за роскошного сада. Обоим за 40. Баснословное богатство, любовь и согласие, взрослые дети, уже упорхнувшие из гнезда. Жить бы да радоваться. Но... змей в райском саду попутал. Захотелось княгине страстей доселе неиспытанных. А тут и муж вовремя подвернулся.

И все бы ничего, только оказалась она беременной в 44 года. А это "ах какой позор". А далее начинаются совсем уж небылицы. После рождения ребенка воспитывает местный врач - немец Мозель, отец сбегает в Петербург, нам подробно рассказывают о жизни врача, родах, кормлениях, первых годах, чувствах и ощущениях, появляется еще несколько персонажей. К концу - даже Александра Ульянова приплетают.

Все герои истеричны, жалки, обременены чувством вины, зачастую надуманным совершенно. В сущности, слабы. Хотя некоторых Степнова пытается изобразить просто "настоящими человеками".

Все чрезмерно и противоречиво:

  • сад, лопающийся от жизненных соков,
  • графиня, обладающая удивительным вкусом, безупречным. При этом когда приехали старшие дети, они "зашли в дурно обставленную провинциальную гостиную".
  • швея, которой достаточно взгляда, чтобы не только сказать расход ткани, но и цену и количество пуговиц и "никогда не ошибалась",
  • и самое удивительное - девочка Туся. Сначала ну точно отсталая, как зверек. Не улыбается даже, рычит страшно и молчит. А когда ее немец начинает водить в конюшню через неделю, проведя среди конюхов достаточно времени, заговорила и засмеялась весело, звонко, как все дети. Наверное, помогла сила русского могучего языка. Ведь первое слово ее было такое, что в Дзене писать нельзя. То-то все обрадовались!
  • Туся продолжает сказочные подвиги. Оказывается, она умеет читать. Причем зеркально и вверх ногами. Потому что врач читал ей всякие медицинские книжки. А она оказывается все понимала. Поэтому и эпиграф написан таким образом.

Читатели любят такое, да? Илья Муромец лежал на печи 30 лет, а потом... Так и здесь тоже. Еще позже в Тусе проявляются все задатки гениального обращения с любыми людьми. Особенно слугами. Стать, грация, ага. При этом описывается как некрасивая и неграциозная в целом. Но на эти маленькие противоречия ведь никто не смотрит?

-4

Две больших жирных отсылки, даже три - к "Войне и миру" (ну, это прямая, еще в начале), к "Вишневому саду" - весь роман, и к "Натали" Бунина (даже во внешности девушек). Зачем было из изящной пьесы Чехова делать неповоротливый, удушливый роман мне лично непонятно. Ведь мысль выражает он ту же самую. И вот пришло новое племя и вырубило сад.

Кстати, о языке, на который я польстилась. Вначале все эти кружева, отсылки к русской словесности действительно радовали. Но не прошло и нескольких страниц, аромат сменился совсем другими запахами, а на первый план вышли человеческие отправления организма всех видов.

Я много чего читала, но это все может сравниться только с серией "Альтернатива", где Паланик и компания печатаются. При этом роман очень "женский". Ну а кто осилит описание бесконечных ощущений и родов на протяжении десятков страниц?

Размах у Степновой грандиозный - здесь и феминизм, и сильные женщины-слабые мужчины, и бесправность народа в конце 19 века, и воспитание детей, и холерные бунты, и покушение на царя, и даже нетрадиционной ориентации затронута тема - куда ж без нее? А на деле вышел пшик. Тема ни одна не раскрыта.

Максимов "Все в прошлом"
Максимов "Все в прошлом"

Обилие хороших отзывов меня удивило. Хороший язык, говорят. Хороший? Это когда куча повторений в конце предложений, когда текст перемежается псевдорелигиозными вставками, когда слово "господи" с маленькой буквы повторяется по сто раз ни к селу, ни к городу? Это обилие брани, ничем не оправданное?

Почитайте Куприна, Набокова, Бунина - и вы поймете, что это вообще не язык. А описания у Степновой из множества прилагательных "невероятный фееричный блистательный предмет" - так это многие умеют.

В общем, киплю праведным гневом. Читается, правда легко и быстро. Что сказать, законы бульварного романа - они такие. К концу "Сад" скатывается вообще в нечто совсем уж нехорошее.

Разочарование месяца.