В любом языке выбор подходящих вежливых фраз зависит от ситуации общения. Очень важно учитывать, с кем говоришь и при каких обстоятельствах. Мы сегодня посмотрим на формулы приветствия в башкирском языке. Самое общеупотребительное приветствие, подходящее для любого случая. Һаумы! Здравствуй! Һаумыһығыҙ! Здравствуйте! Иҫәнме! Здравствуй! Иҫәнмеһегеҙ! Здравствуйте! Приветствия, указывающие на время суток, пришли в башкирский язык из русского и используются преимущественно в официальной обстановке: Хәйерле иртә! Доброе утро! Хәйерле көн! Добрый день! Хәйерле кис! Добрый вечер! Молодежь между собой здоровается словами: Шәпме! (примерно можно перевести как «Отлично», «здо́рово», «круто») Сәләм! Привет! Представители старшего поколения употребляют приветствие әссәләмәғәләйкүм, которое требует ответа вәғләйкүмәсәләм. Оно переводится с арабского «Мир вам!». Традиционно так приветствуют друг друга мусульмане. Поэтому такие слова можно услышать и среди религиозной молодежи. Особыми словами при