Как говорят digital-мудрецы, оптимизируй все, что работу твою замедляет.
Дигиталы источники для сбора инфы разные задействуют. Англоязычные ролики – не исключение. Чтобы не тратить на транскрибацию и перевод времени много, используй инструменты специальные.
Как транскрибировать и перевести видео с английского языка?
1. YouTube
Платформа автоматически создает субтитры к видео, даже если автор этот аспект не продумал. Автоматически их снять можно с помощью онлайн-сервиса DownSub, вручную – через блок «Посмотреть расшифровку видео» (жми на три точки). Теперь скопируй текст и вставь его в любой удобный для тебя переводчик.
2. Speechpad.ru
Это голосовой блокнот. Он может перевести речь из аудио или видео в речь.
3. Google Документы
Там есть удобная опция голосового ввода. Открывай «Инструменты», потом – «Голосовой ввод». Изменяй на английский язык и запускай ролик. Получишь готовый текст. Если сам не переводишь, закидывай его в переводчик.
4. Voice Notepad
Это онлайн-программа создана специально для транскрибации видосов и аудиозаписей. Просто жми Start и включай ролик.
И помни: дигитала мудрого отличает сообразительность в поиске решений дел рутинных.
Также по теме:
Какие видео в Reels Instagram чаще попадают в рекомендации? Делимся секретами тех, кто уже в рек.
Подписывайся на наш канал и читай, ставь 👍🏻 и комменты оставляй.