Найти тему
Читая Библию

Смысл имени Иисус Назорей

А задумывались ли Вы когда-нибудь, почему Иисус назван Назореем и какой смысл сокрыт в этом имени? Прочитаем цитату из Евангелия от Матфея, где об этом говориться:

«И, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется». (Матф.2:23)

Часто это место толкуется так, что Иисус принял на Себя обет назорейства, о котором говориться в Числах 6:2-21:

«Объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу…». (Числа 6:2)

Таким образом, Иисус назван Назореем, потому что принял назорейство и то, что Он поселился в Назарете, это указание на Его назарейство. И на первый взгляд, это кажется верным.

Но при таком толковании возникает ряд проблем.

Во-первых, Иисус никогда не принимал обряда назорейства, который описан в Числах 6:2-21. Например, назореям запрещено касаться мёртвых:

«6 Во все дни, на которые он посвятил себя в назореи Господу, не должен он подходить к мертвому телу:

7 [прикосновением] к отцу своему, и матери своей, и брату своему, и сестре своей, не должен он оскверняться, когда они умрут, потому что посвящение Богу его на главе его». (Числа 6:6,7)

Но Иисус касался мёртвых, воскрешая их. Например, Матфея 9:24-25:

«24 сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.

25 Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял ее за руку, и девица встала».

Назорею запрещено пить вино и всё, что сделано с винограда, даже сырые ягоды винограда нельзя есть:

«2 объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу,

3 то он должен воздержаться от вина и [крепкого] напитка, и не должен употреблять ни уксусу из вина, ни уксусу из напитка, и ничего приготовленного из винограда не должен пить, и не должен есть ни сырых, ни сушеных виноградных ягод;

4 во все дни назорейства своего не должен он есть ничего, что делается из винограда, от зерен до кожи». (Числа 6:2-4)

Но первое чудо Иисуса, это превращение воды в вино на свадьбе в Кане Галилейской, а последние дни Иисуса на земле с учениками, это последняя вечеря на которой пилось вино, как символ крови Иисуса.

Во-вторых, где у пророков предсказано, что Мессия должен будет принять обряд назорейства и поэтому будет назван Назореем? Такого предсказания нигде в Ветхом Завете нет.

В-третьих, что общего между тем, что Иисус поселился в Назарете и тем, что Он назван Назореем, кроме одинакового звучания слов? Но быть жителем Назорета и быть принявшим обряд назорейства, это совершенно разные понятия. И, к сожалению, в переводе этого не видно, поэтому это и наводит на ложную связь между словами жить в Назорете и быть назореем.

На самом же деле, если смотреть Писание на древних языках, то вот, что получается:

«И, придя, поселился в городе, называемом Назарет (Ναζαρέτ (Назарет), да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем (Ναζαραίος (Назарайос)) наречется». (Матф.2:23)

«Объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства (נזיר (назир)), чтобы посвятить себя в назореи Господу…». (Числа 6:2)

С одной стороны, греческие: Ναζαρέτ (Назарет) и Ναζαραίος (Назарайос) со словом נזיר (назир) перекликаются, потому что виден общий корень «назр».

Но проблема в том, что город Назарет на иврите называется נָצֶרֶת (Нацэрэт), а Иисус на иврите назван הנוצרי ישוע (Йешуа hаНоцри (или гаНоцри). И вот, здесь возникает вопрос, что общего у слов:

Ναζαρέτ (Назарет) и נָצֶרֶת (Нацэрэт)

Ναζαραίος (Назарайос) и הנוצרי Ноцри

Это уже разные слова. Хотя, и, кажется, что в переводе они звучат одинаково, но дело в том, что в древнегреческом языке, в отличие от древнееврейского языка, отсутствует буква ц. Поэтому по-гречески нельзя написать Нацарет или Нацарайос, но вместо буквы ц использовалась буква ζ дзета, которая произносится, как звук дз или просто буква з. Поэтому и еврейское слово Нацерат, по-гречески звучит, как Назарет.

И вот, как решается эта проблема. У пророка Исайи есть такие слова:

«И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь (נצר (нецер)) произрастет от корня его (Ис.11:1)».

Здесь Исайя говорит о Мессии, который будет потомком Давида, сына Иесеея. И Мессия назван ветвью נצר (нецер). Значение слова נצר (нецер) - росток, отрасль, побег, ветвь. В этом стихе есть и слово отрасль, которое употребляется, как синоним слову ветвь.

Далее, город Назарет, на иврите назван נָצֶרֶת (Нацэрэт) и это слово происходит от еврейского слова נצר (нецер) - росток, отрасль, побег, ветвь. Назарет не центральный и очень маленький город, который является ответвлением от основных городов Израиля (например, Иерусалим, Вифлеем (город Давида), поэтому נָצֶרֶת (Нацэрэт) и происходит от слова נצר (нецер) - росток, отрасль, побег, ветвь.

Иисус поселился в городе Назарет, по еврейский נָצֶרֶת (Нацэрэт) и из-за этого Иисус назван הנוצרי ישוע (Йешуа hаНоцри (или гаНоцри), т.е. Иисус Ветвь (Побег, Отрасль, Росток), а это у пророка Исайи титул Мессии.

Вывод. Таким образом, Иисус назван Назореем, не потому что Он принял обряд назорейства, но потому что Он в исполнение слов пророков, например, Исайи, принял титул Мессии: Ветвь (Побег, Отрасль, Росток) от корня Иессея (отца Давида). То есть, мы видим связь в названии города Назарет, как ответвлением от центральных городов Израиля, так и Иисусом, как ответвлением от рода Иессеея по линии Давида.

Что Вы думаете по этому поводу? Очень буду рад прочитать Ваше мнение по этому вопросу в комментариях.