Нашла тут версию, что трын-трава — это трава, растущая у тына. Ненужная, подзаборная трава. Хотя в общем и целом автор статьи признается, что "точной этимологии еще нет". У вас, может, и нет. А у нас есть. Не поручусь, что она "точная". Но — интересная и дающая пищу для размышлений. Трын и тын — очень сомнительно, знаете ли. По одной причине: корневая согласная — это вам не молочный зуб, просто так не выпадет. Тем более такая яркая, как "р". Очень и очень рискованно вот так легко жонглировать звуками. Даже если звук "пропадает" или заменяется на другой, на это есть свои причины. Поэтому отбросим пока версию про тын и обратим свои взоры на Анику-воина. Это такой трусливый и хвастливый вояка, который будто бы ничего не боится. А-ника — от греческого, отрицательная приставка плюс слово "победа". То есть воин, которого никакая победа на самом деле не ждет. Здесь все вроде гладко. Но у меня своя версия происхождения этих выражений — как всегда, основанная на санскрите. Можно отнестись к
Трын-трава и Аника-воин: непонятные выражения, которые открываются одним ключом
15 июля 202115 июл 2021
19,9 тыс
2 мин