Во время изучения английского языка может возникнуть ложное представление, что большой словарный запас может решить все проблемы. Это всеобщее заблуждение, которое в дальнейшем может стать препятствием для изучения иностранного. Помимо знания слов и перевода, важно ещё и правильно употреблять их. Одним из камней преткновения является простое упражнение – употребление местоимений each и every.
Что означают each и every на английском?
Указанные местоимения могут употребляться в разных ситуациях. В устной речи, при написании делового электронного письма, онлайн – общения в интернете. Не смотря на схожесть двух слов, существуют определенные нюансы, которые необходимо запомнить для правильного построения фразы.
Слово «each» дословно на русский переводится как «каждый» (полное значение – «все до единого» или «каждый из определенной группы»).
Пример: «Each student in our group has a notebook» (У каждого студента из нашей группы есть блокнот). Говоря об учениках, мы указываем фактор, объединяющих их. В данном случае это группа.
Слово «every» означает простое «все». По своей сути это абстрактное понятие, поэтому его часто заменяют на «all». Пример: «Every student have a notebook» (У каждого студента есть блокнот). В данном случае речь идет об учениках, не объединенных членством в группе.
Интересно! Существует простой лайфхак. Слово «все» нужно употреблять при формировании предложения или высказывания о группе из трех и более людей. Тогда как «каждый» лучше использовать в описании двух человек.
Разница между each и every: почему их часто путают?
Обычно казусы возникают во время прямого перевода текста. Это связано с тем, что вторым значением слова «every» является «каждый». Составляя предложение необходимо помнить, что это местоимение – прилагательное. «Every» ставят перед исчисляемым существительным единственного числа.
Например: «Every professional
musician devotes several hours a day to practice» (Каждый профессиональный музыкант посвящает практике несколько часов в день). Здесь исчисляемое существительное – музыкант. Речь идет об одном абстрактном человеке.
Слово «each» более конкретное. Перефразируя предыдущий пример с этим местоимением можно сказать так «Each musician from the orchestra devotes several hours a day to practice» (Каждый музыкант из оркестра посвящает практике несколько часов в день). Речь идет не о простом исполнителе – одиночке, но об объекте – участнике конкретной группы.
Интересно! Если во время занятий по грамматике вы получите задание – вставьте местоимения each, every, all в текст следует обратить внимание о ком или о чем идет речь и в каком контексте. В некоторых случаях «каждый» можно заменить на «все». Это касается абстрактного выражения касательно человека (некоторого количества лиц). Слово «all» употребляется в том же случае что и местоимение «every» однако ставится перед существительным множественного числа.
Грамматические различия местоимений
Кажется, что слова «every» и «each» в большинстве случае имеют одинаковое значение – «каждый» и являются синонимами. Для грамотного формирования речи нужно обратить внимание на часть предложения, к которому эти местоимения имеют отношение.
Every ставится после притяжательного местоимения (мой, твой, его, её – my, your, his, her). После него идет имя существительное во множественном числе. Таким образом, удается определить временной промежуток. Например – каждые 3 часа (Every 3 hours). В тандеме с местоимением часто употребляются наречия - почти, просто и т.д.(almost, just).
Слово Each употребляется в предложении для усиления выразительности других местоимений и существительных. Правильное построение фразы выглядит следующим образом – Each+ of+ имя существительное.
Например: «Each of the girls got candy» (каждая из девочек получила конфету).
Есть и общие правила для двух указанных местоимений. Глаголы и существительные в предложениях стоят единственном числе.
Интересно! Во время формирования речи не стоит забывать про грамматические различия британского и американского английского. Жители США часто употребляют «Everybody» и «Everyone» (everything ). Оба слова имеют один корень. Но разные значения. Everybody используется для абстрактного обобщения, Everyone – для обозначения каждого члена, входящего в какую-либо группу.
Случаи употребления местоимений
Для закрепления указанных выше правил рассмотрим несколько предложений с разными местоимениями:
- каждый ребенок должен делать зарядку – Every child should do exercises;
- каждый ребенок в группе должен делать зарядку – Each child in the group should do exercises.
- каждый человек умеет читать – Every man can read;
- каждый из нас умеет читать – Each of us can read.
- она помнит каждое слово и взгляд – She remembers every word and look.
- я встречаю его каждый день, когда возвращаюсь домой – I meet him each time I return home.
Употребляйте местоимения правильно. Это поможет в общении с коренными британцами или с иностранцами, знающими английский в совершенстве.
Напоследок…
Несмотря на часто одинаковый контекст, употребление местоимений Every и Each имеет свои важные нюансы. Первое является скорее абстрактным неограниченным понятием, не указывающим на конкретного человека, и употребляется в разговоре о трех и более предметах (людях). Each – более конкретное. Местоимение используют для обозначения принадлежности человека к какому-то обществу (группе).