Bonjour!
Ранее мы встречали базовую конструкцию:
- местоимение + глагол être в нужной форме + национальность
Хотя в русском варианте большинство названий национальностей будет выражено существительным (например, я - француз), в конструкции выше все названия национальностей являются прилагательным (т.е. предыдущий пример дословно переводится на французский как я - французский).
По аналогии, вместо прилагательного национальности можно подставить любое другое прилагательное. В этой статье разберем две группы прилагательных: общее описание внешности, характера и состояние.
===
Группа 1: Описание внешности
grand/grande (гра[н]/гранд) - высокий/высокая
petit/petite (пёти/пётит) - низкого роста
jeune (жён) - молодой/молодая
vieux/vielle (вьё/вьей) - старый/старая
beau/belle (бо/бэль) - красивый/красивая
На что стоит обратить внимание:
1) В слове "низкого роста" в разговорной речи звук ё часто опускается и формы звучат соответственно пти/птит, например: Je suis petite (жё сюи птит) - Я низкого роста (от лица девушки).
2) Прилагательные beau и vieux имеют нестандартный способ образования формы женского рода, которые нужно просто запомнить.
3) Все приведенные выше прилагательные образуют форму множественного числа самым распространенным способом - добавлением буквы -s, кроме двух прилагательных: vieux во мн.ч. не изменится, а к beau вместо -s добавляется -х (т.е. получится форма beaux).
---
Группа 2: Описание характера
bon/bonne (бо[н]/бон) - добрый/добрая
calme (кяльм) - спокойный/спокойная
créatif/créative (креатиф/креатив) - творческий/творческая
paresseux/paresseuse (паресё/паресёз) - ленивый/ленивая
sociable (сосьябль) - общительный
На что стоит обратить внимание:
1) Прилагательные, заканчивающеся на -on в мужском роде, помимо стандартной -e также удваивают согласную n (-on -> -onne, за редким исключением). В результате этого носовой гласный звук õ (который я для простоты обозначаю как о[н]) становится стандартным гласным звук о + стандартная согласная н.
2) Прилагательные, заканчивающеся на -f в мужском роде, в женском роде меняют окончание на -ve.
3) Прилагательные, заканчивающеся на -eux в мужском роде, в женском роде меняют окончание на -euse.
4) Множественное число всех этих прилагательных образуется добавлением -s, кроме paresseux, которое во мн.ч. не изменяется.
---
Группа 3: Прилагательные состояния
content/contente (конта[н]/конта[н]т) - довольный/довольная
heureux/heureux (ёрё/ёрёз) - счастливый/счастливая
triste (трист) - грустный/грустная
libre (либр) - свободный/свободная
occupé/occupée (оккюпе) - занятой/занятая
===
Тренировочные упражения на перевод
Попробуйте перевести следующие фразы на французский язык:
- Мы счастливы.
- Она грустная.
- Он низкого роста.
- Мы свободны.
- Ты высокий.
- Вы ленивые.
- Я творческий.
- Они заняты (о смешанной компании людей).
- Он общительный.
- Ты спокойная.
A bientôt!