Найти тему
Современная книга

4 фактов о Гансе Христиане Андерсене, одном из величайших рассказчиков мира

Кто такой Ганс Христиан Андерсен? Пришло время узнать подробности о жизни и творчестве этого важного культурного деятеля, которое приходит на ум при упоминании «Рассказов Андерсена».

Все мы знаем имя Ганса Христиана Андерсена, известного датского писателя, жившего между 1805 и 1875 годами, из обычных детских сказок, таких как «Гадкий утенок», «Дюймовочка», «Спичка», «Принцесса на горошине». Несмотря на всемирную репутацию Андерсена, мало кто знает, что за этими популярными сказками стоит могущественная фигура, которая на протяжении всей своей жизни сталкивалась с проблемами и превратила их в искусство. В нашем материале, который мы подготовили, чтобы лучше узнать эту эксцентричную литературную личность, мы предлагаем вам 7 удивительных сведений о жизни Андерсена, которые вы не найдете в сказках.

1. Некоторые рассказы о Гансе Христиане Андерсене содержат подробности его жизни.

По мнению ученых, сказка «Гадкий утенок» отражает чувство отчуждения самого Андерсена. Писатель, который в детстве подвергался насмешкам из-за своего тонкого голоса и внешности, большую часть времени предпочитал жить один. Есть также сказка, которую он написал в последующие годы об изолированном мальчике по имени Ганс. Параллельно с тем, через что прошла гадкая утка, Андерсен стал культурным, всемирно известным «лебедем» с буржуазной классовой средой на более поздних этапах своей жизни. Сам Андерсен так прокомментировал «Гадкого утенка»: «Эта сказка, конечно же, отражает часть моей жизни».

Также подтверждена информация о том, что автор помещал персонажей, которые выросли в бедности, потеряли отца, в детстве работали на фабриках, чтобы поддержать мать в своих сказках, в жалкие и беспомощные ситуации, чтобы символизировать свои собственные травмы. Критик Пол Биндинг, написавший книгу об Андерсене, в The Guardian2 вдавался в глубину того факта, что сказки автора не утратили своего очарования уже много лет:

«Да, многие из известных работ Андерсена, такие как« Гадкий утенок »,« Солдат-пуля »,« Русалочка », являются продуктом дилемм его собственной жизни, но эти работы - продукт его личной жизни в языке, наблюдениях, деталях, в деталях. сложная, но ясная структура, представляющая собой прекрасно украшенную структуру универсальной привлекательности. Она не произвела бы на нас впечатления, если бы не была представлена ​​в том виде, в котором она есть сегодня, и предназначена для того, чтобы выделяться ».

2. Оригинальная сказка Ганса Андерсена о Русалочке на самом деле намного более мрачная история, чем адаптация Диснея.

Написанная в 1837 году сказка Андерсена «Русалочка» гораздо более удручающая, чем версия Диснея, адаптированная и опубликованная для детей. В оригинальной истории безымянной русалке, которая влюбляется в принца, предлагаются вечные страдания и шанс стать человеком, если ей отрезать язык. Помимо любви, русалка получит вечную душу, если принц еще и захочет полюбить ее и жениться на ней. После того, как принц женится на ком-то другом, русалка планирует убить его, но сдается и смиряется со своей судьбой, бросаясь в море и превращаясь в пену. Позже его душу встречают потусторонние существа, которые говорят, что он попадет в рай, если будет творить добро в течение 300 лет. Истина в этой истории такова.

3. Плохой перевод мог изменить образ автора за границей

По данным ЮНЕСКО, Андерсен занимает восьмое место в мире по количеству переводимых писателей после Владимира Ленина. Хотя его произведения переведены на 125 языков, не все переводы выполнены в соответствии с оригиналом. Согласно современному переводу Дайаны Кроун Франк и Джеффри Франк, «Рассказы Андерсена», существует много переводов низкого качества, которые искажают оригиналы рассказов с самого начала. В результате репутация Андерсена за пределами Скандинавии не выходила за рамки причудливого писателя XIX века, который писал увлекательные детские сказки, а не литературного гения.

4. У Ганса Христиана Андерсена были странные фобии, как будто его похоронили заживо.

У Андерсена было много фобий. Он боялся собак и избегал есть вилкой, потому что боялся заразиться болезнью, вызванной трихином, паразитом, обнаруженным у свиней. Во время путешествия он всегда держал в сумке длинную веревку на случай, если случится пожар и мне придется бежать. Он даже ужасно боялся, что его случайно объявят мертвым и похоронят заживо, поэтому каждую ночь он говорил своей постели: «Я просто выгляжу мертвым, я жив!» Он оставит записку, в которой сказано.