Роу остановилась у порога храма предков и еще раз посмотрела на алтарь.
Вот родственники её мачехи, вот родственники её отца.
Роу тут словно не было места.
Она вышла из храма предков и медленно спустилась вниз. Спешить уже было некуда. Все уже было давно сделано на самом деле.
Роу была очень рада тому, что евнух Хитару сказал вчера про то, что она стала бояться. Это действительно было так. Нет, она и раньше боялась. Не была никогда она бесстрашной. Но раньше страх не мешал ей действовать. Она всегда была осторожна. Но в последнее время всё изменилась. Она словно положила свою жизнь на чужой алтарь, слово подчинилась, прогнулась…
И ради чего? Кого?
Роу же знала, что никто не посмеет выступать открыто никто не посмеет её тронуть, тронуть её детей. Она прекрасна начала понимать, что не посмели бы обвинить её в неуважении к родственникам мужа. Но она сама поверила в то, что посмели бы.
Она ехала.
Роу поняла, что оставив детей одних – подвергла их жизнь опасности. Она поняла, что останься она в Запретном городе, не выйди замуж, то и внуки были бы живы. Она понимала, что у нее хватило бы ума и хитрости не допустить подобного. Понимала, что хватило бы сил остановить беду.
Но, сделанного не воротишь.
И перед тем, как разбираться с врагами далекими, нужно было разобраться с теми, кто рядом.
Нужно было разобраться с семейством Шу и с кланом Тан.
В доме слуги помогли госпоже снять шубу. Евнух Хитару помог своей госпоже поправить платье. А после дал ей на руки малыша Бо. И только после этого Роу зашла в комнату.
В доме был её отец, мачеха, сводная сестра и племянник.
Сестра не уехала, не смотря на то, что Роу велела так сделать.
- Тысячу лет жизни вам, Вдовствующая императрица Бэйфэн. – Сказали все хором.
- Вы оказали большую честь для нашего дома, посетив его в праздничный день. – Сказал господин Шу.
У всех на лицах, кроме племянника были фальшивые улыбки. Роу хотелось усмехнуться, но она не стала этого делать.
- Евнух Хитару, уведи детей. – Сказала Роу.
Она передала сына на руки евнуху. Евнух Хитару взял в одну руку и вывел их из комнаты.
Роу предложили чай и та смело сделала несколько глотков.
- Я очень рада, что моя сводная сестра не стала выполнять указ отправится в дом мужа. – Сказала Роу.
- Я отправлюсь в дом супруга после праздников, когда потеплеет. В холодную погоду ехать с ребенком опасно. – Сказала Джу. – Я рада, что вы понимаете это.
- Все, что вы говорите, совершенно ни при чем. – Сказала Роу.
В комнату вернулся евнух Хитару. и в руках его были тетради.
- Где твой муж? – Спросила Роу. – И перед тем, как мне тут начнут врать, я скажу, что расследование уже окончено.
Джу и мачеха очень сильно побледнели. А вот отец удивленно переводил взгляд на женщин в комнате.
- Наш уважаемый хозяин дома как всегда не знает, что происходит в его доме и что делают его жена и дочь, - Сказала Роу, - Иногда я просто поражаюсь тому, что я твоя дочь.
Отец девушки еще больше удивился словам Роу. Но она говорила правду, он никогда не знал, что делают его жена и младшая дочь. Точнее, он не хотел этого знать. И все в доме это понимали.
Евнух Хитару передал бумаги своей госпоже.
- Так где твой второй муж, Джу? – Спросила Роу.
Сестра очень побледнела, не сводя глаз с бумаг в руках сводной сестры.
Вдовствующая императрица Бэйфэн перевела взгляд на мачеху.
- Может быть, вы поможете вашей дочери рассказать? – Спросила Роу. – Или вы, как отец, предпочитаете ничего не знать?
Кай-Хуа покраснела до кончиков ушей. Даже белила не скрывали появившийся румянец.
- Иногда лучше не знать. – Ответила тихо Кай-Хуа.
Джу испуганно посмотрела на мать.
- Я не вмешиваюсь в дела дочери. – Продолжила говорить женщина. – Единственное, что меня интересует – это внук.
Роу кивнула.
- Ну что ж. Если судьба вашего внука вас интересует, то вы не останетесь равнодушной к его будущему, которое теперь стоит под большим вопросом. – Сказала Роу. – Как вы заметили, евнух увёл мальчика, а вернулся без него. И я скажу вам, что времени у вас мало.
- Что? – Спросила тихо Джу. – Где мой сын?
Роу только усмехнулась.
- Сейчас твой сын погибает из-за вашей глупости и жадности. – Сказала Роу.
Джу в мгновение ока подскочила с места и бросилась на Роу. Но евнух Хитару перехватил её и не давал дотянуться до Вдовствующей императрицы.
- Отпусти! – Кричала Джу. – Я убью эту змею!
- И больше никогда не увидите сына. – Спокойно сказал евнух Хитару.
Слова евнуха подействовали на Джу словно ведро холодной воды. Она села на место. Лицо у неё превратилось словно в камень.
- Что тебе надо от меня? – Спросила Джу.
- Мне от тебя ничего не нужно. – Спокойно ответила Роу. – Уже ничего. Сейчас ты просто расскажешь, чем занималась всё это время. Расскажешь про первого мужа, про второго, про налоги, про слуг, про все свои дела. И тогда твой сын будет жить.
Джу сжала руки в кулаки. Губы её прекратились в тонкую ниточку. А взгляд она опустила. Роу поняла, что она ни слова не скажет. Даже жизнь её сына не значила столько, что бы она могла сознаться в том, что натворила.
- Жаль, что ты такая трусиха. – Сказала Роу. – Очень жаль.
- Джу… - Сказала Кай-Хуа. – Джу, что же ты молчишь? Шенга своего пожалей! Она и так всё знает!
- Так не о чем говорить, значит. – Сказала Джу.
Кай-Хуа бросилась на колени перед падчерицей.
- Пощади малыша! Не бери грех на душу! Молю тебя! – Плакала женщина, целуя края платья Роу.
Роу одернула рукой подол платья, вырвав его из рук мачехи.
- Сядь. – Сказала она. – Что ж, смелости у вашей дочери признаться нет. Хотя натворить таких дел смелости хватило. Про то, что первого мужа она отравила я знаю давно. Прогадала с мужем, как вы все считали. Захотела возвыситься, больше власти, денег, влияния ей нужно было. Но… и второй супруг не оправдал ожиданий. Он увез тебя из столицы, что очень расстроило и тебя, и мою мачеху. Но в провинции ты пользовалась большим уважением – сестра императрицы все же. Но этого было, как оказывается, мало. Ты рвалась в столицу и хотела там блистать. Но на это нужны были деньги. Уж не знаю, как ты убедила в этом мужа, но вы начали собирать налог для себя. Налог с простых людей. Который оставляли себе. Налог именовали «на поддержания жизни детей дракона». Удивительно, что все это творилось ни один год, но никто ничего не знал.
Джу усмехнулась.
- Я хотела в столицу, а мой муж хотел сына. – Сказала она. – А вот родить я не могла. Теряла детей. Но с твоей помощью я родила своего Шенга.
- Но в столицу так и не попала. – Продолжила Роу. – Сын был, дом был, денег было много. Очевидно, твоего супруга всё устраивало.
Джу отвернулась.
- Вас удивляет, почему она не беспокоится о сыне? – Спросила Роу у мачехи и отца. – Всё просто, родив ребенка, она больше к нему не приближалась. Спихнула ребенка на нянек. Только тут, у вас, она была вынуждена делать вид, что заботится о нем. Но до этого в истории дочери вашей еще далеко. Правильно, Джу. Многое случилось до твоего возвращения в родительский дом.
Джу так и не смотрела ни на кого.
- После рождения сына, твой супруг пригласил родственников к себе. Приехали его многочисленные братья и сестры, приехали родители, тетки, дядьки и прочие-прочие. – Продолжила Роу. – Вот только приехав, покидать ваш дом они не спешили. Твой супруг одаривал родственников дорогими подарками, каждый день на стол подавалась роскошные яства, все им кланялись. И скоро звезда нашей Джу померкла. Она стала должна заботиться о других, выполнять их капризы. А за невыполнение просьб была виновата. Деньги таяли, обстановка в доме накалялась. А потом вдруг матушка мужа, его отец и сестры заболели. Отравились некачественной едой. Они много ели, так сказала Джу. И в храме предков вскоре появилось несколько табличек. А после еще и еще. Родственники мужа нашей Джу дохли как мухи. И вскоре в доме больше ей никто не докучал. Вновь собирался в сундуки незаконный налог. Вновь мечта становилась все ближе и ближе. Да вот только с мужем начались проблемы. Согласный на всё супруг теперь жену свою боялся. Но теперь ему нечего бояться. Он случайно упал с лестницы. Болел несколько лет, и покинул этот мир прямо перед тем, как Джу приехала с Шенгом сюда. Но вот Джу приказала сообщить о гибели мужа весной, тогда когда её долго не будет рядом с ним. Что бы оказаться наверняка вне подозрений. Кто бы в итоге стал бы разбираться?
В комнате повисла тишина.
- Но всё это легко выплыло наружу. – Сказала Роу и протянула отцу документы. – То, что натворила твоя любимая дочь ставит крест на всей семье Шу. Согласно закону семья будет казнена до седьмого колена.
Кай-Хуа закрыла глаза. Медленно, обреченно.
- И ты, и твои дети тоже. – Сказала она. – Ты тоже часть семьи Шу. И дети твои, и император… Поэтому ты и пришла. Если бы дело не касалось твоих детей…
- Я никогда не была бесчувственной. – Сказала Роу. – Вы должны принять верное решение. Это будет вашим первым шагом к спасению.
Вдовствующая императрица встала.
- Я жду вестей. Оставлю евнуха у вас, что бы он сообщил мне. – Сказала Роу и вышла из комнаты.
Она села в экипаж, в котором сидели Бо и Шенг. Они играли.
- Теперь, малыши, поедем и навестим вашу тетушку. – Сказала, улыбнувшись, Роу.
***
Когда Роу находилась в доме Динь, евнух, которого она оставила в отчем доме пришел туда и сообщил, что Джу настигла внезапная смерть.
Вдовствующая императрица извинилась перед дочерью за столь короткий визит и отправилась в отчий дом.
Мачеха была очень бледной, руки её дрожали. Но, увидев Шенга, она бросилась его обнимать. Внимательно осмотрев ребенка, женщина убедилась в том, что никто не причинил ему никакого вреда. И она поняла, что Роу бы не стала трогать неповинное дитя. Она просто хотела заставить Джу сознаться.
Когда детей увели, Роу осталась с родителями вдвоем. Некоторое время они молчали. Скоро пришел евнух Хитару и кивнул. Это означало, что Джу действительно меtрва.
- Я сама… вот этими руками оборвала её жизнь… - Сказала мачеха, показывая свои дрожащие руки.
- Меня не интересуют эти подробности. – Спокойно ответила Роу. – Вы, матушка, были правы. Если бы это не касалось бы моих детей, то Джу отвечала бы по закону. Я бы не стала вас… предупреждать. Но за всё нужно платить.
Господин Шу даже не смотрел на дочь.
- В этом доме, кажется, даже стены пропитаны ложью. – Сказала Роу. – И пришло время очистить это место и свои души. Я спрошу вас только один раз. И я не советую мне врать, как вы делали до этого.
Тут уже оба родителя внимательно смотрели на дочь.
- Моя мать. Этот брак. Моя жизнь. Вот про что я хочу узнать. – Сказала Роу. – И у вас только один шанс рассказать мне все.