Киношедевр «Иван Васильевич меняет профессию» (1973) по деталям сильно не совпадает с первоисточником – пьесой «Иван Васильевич» (1936) и это неудивительно – перед нами два разных времени и два разных мировосприятия. Допустим, Антон Семёнович Шпак по книге – не «популярный» дантист, а крупный служащий отдела междугородних перевозок. Но сегодня меня заинтересовал другой персонаж – сам Иван Васильевич Бунша. В пьесе он носит двойную фамилию – Бунша-Корецкий и является… князем. Откроем текст Михаила Булгакова. Изобретатель Тимофеев, которого зовут не Шурик, а Николай, обращается к Бунше вполне определённо: «Ей-богу, я ничего не понимаю! Вам лечиться надо, князь!» Корецкие – реально существовавший княжеский род, угасший в середине XVII века, но его потомки растворились в других аристократических семействах. Далее отвечает Бунша: «Николай Иванович, вы не называйте меня князем, я уж доказал путем представления документов, что за год до моего рождения мой папа уехал за границу, и таким образо
«Иван Васильевич меняет профессию» - интересное отличие пьесы от фильма
11 июня 202111 июн 2021
6124
2 мин