Одна из популярнейших книг весны, настолько, что буквально сразу пропала из продажи. А море восторженных отзывов заполонили книжные сайты. Но так ли хороша эта книга, как ее все преподносят?
Книжные хроники Анимант Крамб, я бы скорее назвала – Библиотечные будни, но об этом чуть ниже.
Для начала, книгу отличает просто отвратительнейший перевод. Проблемы с окончаниями, куча повторений одних и тех же слов из предложения в предложение. Порой даже и в одном предложении сразу. Начали с одного слова, им же и закончили.
Но то, что книга мне не понравилась, не зависит от перевода, беда в сюжете и персонажах.
У нашей главной героини вечно какие-то проблемы с желудком. То спазмы, то тепло, то бабочки у нее там. Ладно, автор, я поняла, ты хочешь показать, что Анимант испытывает нежные или какие бы то ни было чувства, но почему это всегда должно быть показано через проблемы с животом? Без этого никак?
«Мой желудок судорожно сжался, и я осталась стоять лицом к книжной полке…»
«С трудом я проглотила застрявший комок в горле и приказала своему животу успокоиться и прекратить безумное трепетание…»
«Узел в моем животе медленно развязывался»
«Теплый вихрь закрутился у меня в животе…»
«…и только при мысли об этом я почувствовала жар в животе»
«У меня стало совсем тепло в животе, и мой мозг с трудом соображал…»
«…и от радости у меня свело живот»
«… и с приятными ощущениями в животе мы покинули университетский городок…»
К сожалению, проблемы с желудком я начала отмечать лишь к концу книги, а заново копаться в начале как-то энтузиазма уже не было.
Автор попыталась нам дать закос под классический викторианский роман, но что-то как-то слабо. Эпоха не чувствовалась совсем. Параллельно с этой книгой я читала «Сагу о Форсайтах» и там у меня не возникало вопросов относительно временных рамок…Ну да…сравнила я конечно…Где Форсайты, а где Анимант Крамб. Лин Рина не знает того времени и не может его показать если не с достоверностью, то хотя бы чтобы был антураж. Выглядит все как картонные декорации.
И мне кажется, что долго автор не могла понять или продумать, что у нее будет за история. Один раз упоминается дирижабль – эта сцена за собой ничего не несет. Несколько раз упоминается этакий странный «викторианский компьютер» а- ля картотека, который поможет найти любую книгу, стоит лишь понажимать на кнопочки. Зачем это? Что это? Опять же, ничего за собой не несет. Как упомянули, так и забыли. А, наверное, ради сцены, когда Анимант упала из-за сломанной ступеньки и висела с распоротым платьем?! Ай ай ай, как же не прилично. А если ее кто увидит? И на этом все. Это должен был быть стимпанк? Или это и есть в понимании автора стимпанк?
Так же в один прекрасный момент, увлечения Анимант книгами просто перестают появляться на сцене. А зачем? В библиотеку устроилась, мужика увидела, зачем читать? Ну ладно, ладно, периодически впихнем в героиню новую книжку, а то как же сюжет дальше то двигать?
Что ж, перейдем непосредственно к сюжету.
Анимант принадлежит высшему обществу. Живет загородом с родителями. Мать вечно таскает бедную Анимант на званые вечера, где надеется отыскать подходящую пару для своего драгоценного дитя. Но наша героиня не такая, она не хочет замуж, ей лишь бы сидеть в своем кресле и читать книги. Не важно какие, просто читать. Но не художественную литературу! Вы что? Она же у нас уникальная девушка, ей подавай техническую или научную литературу. А художка – это лишь для мечтательных барышень, которые только и думают, как выскочить побыстрее замуж.
И вот, скучая на очередном рауте, Анимант смотрит на всех поверхностно, отпугивая любого собеседника высокомерными замечаниями. Исходя логически, то в то время, таким поведением, она скорее всего опозорила бы свою семью (и это не последний такой случай), либо поползли бы уже слухи о невоспитанности девушки, но ничего. Героиня лишь получает небольшую выволочку от матери.
Однажды, нежданно-негаданно приезжает спасение и шанс на побег Анимант из-под материнского надзора, в лице дяди, который предлагает дорогой племяннице умняшке поработать в библиотеке. Ведь там есть один страшно противный нелюдимый библиотекарь, который выгоняет всех помощников. И лишь пробивная Анимант может сбить с него спесь.
И вот, взяв с собой свое любимое кресло, наша героиня отправляется в Лондон, чтобы показать большому городу, какая она передовая девушка.
Сюжет настолько долгий и вязкий, что я до последнего ждала хоть каких-то интересных событий. Но парочка значимых эпизодов, просто теряется в куче тягомотных 700 страниц. Так же большинство эпизодов ни несут не то что какого-то продолжения в сюжете, но и элементарной развязки.
Анимант, этакая пробивная девушка, немного опережающая своего времени. Она считает себя выше других. Обидчива, капризна, совершенно не умеющая переживать. Она понимает все по своему и не принимает чужой точки зрения, из-за чего вечно на всех злится и психует. На 700 страниц текста не было ни одной главы, где бы героиня не начала психовать по тому или иному поводу. Девушка вечно подслушивает чужие разговоры. В рассуждениях от ее лица мы можем увидеть, как она этим хвастает, что уже поднаторела в своем искусстве. Анимант совершенно не умеет принимать свои ошибки, не понимает, в чем она-то виновата, ведь она все делала, как велит ей ее разум.
Нелепые зачатки показать автором, что Анимант этакая феминистка, которая не согласна, с тем, что женщинам не положено бывать в библиотеке. Но все ее несогласие обрушивается лишь на бедного библиотекаря, от которого в этом деле ничего не зависит. Наплевав на правила, мисс Крамб даже не задумывается, как это может сказаться на людях вокруг нее. А зачем ей об этом думать? Самомнение нашей героини настолько высоко, что она даже предположить не может, что делает что-то неправильное.
Честно, я устала от этих псевдо феминисток в книгах- героинь, которые ничего не делают, но орут громче всех, что так не должно быть. Почему раньше героини янг эдалта представлялись сильными девушками, готовыми на все ради того, чтобы изменить мир, а сейчас они лишь орут со своей колокольни и ни к чему это не приводит. Зато они не такие как все, видите ли…
Лин Рина всю книгу пыталась доказать какая Анимант передовая девушка: и умные книжки читает, и не согласна с взглядами матери по поводу замужества, и не нравится ей неравенство между мужчинами и женщинами. Пытаясь поддерживать это пламя, автор в итоге загасила фитиль чем? – банально кинула мужика в объятия нашей прекрасной мисс Крамб. Но при этом, Анимант не забыла на него наорать до признания и после.
Назвать это книжными хрониками можно лишь с натяжкой. Героиня работает в библиотеке, но это библиотека не чувствуется. Совсем. Она просто капается в документах, иногда выдает книги и все. Никакой атмосферы. Просто пошла туда, сделала это, потом вернулась и принесла то и т.д.
Так же, будучи девушкой из высшего общества, Анимант умеет не только камин разжигать, но и обходится без горничной. Никакого упоминания прислуги не было даже в доме ее родителей. Лишь в доме дяди и тети обитал дворецкий. А в каморке, которую предоставляет библиотека работникам, была своего рода домоправительница, но толку от нее… При этом Анимант не прочь приносить еду и своему «соседу по комнате».
Постоянные описания платьев, причем для того, чтобы показать, как нашей дорогой мисс Крамб они не нравятся. Эти платья не показывают истинную ее. Но при этом если ей сделают комплимент, то так уж и быть, она его примет. А так же нам надо описать +100500 причесок и даже рассказать почему, например, в этот момент героиня такая растрепанная. Всего должно быть в меру.
Напоследок, я бы хотела обсудить аннотацию к книге, которая совершенно перевирает сюжет, имеющейся у нас в действительности.
Эта аннотация в первую очередь паразитирует на любви читателей к чтению и книжным мирам. Что как не упоминание книг в книгах все так любят.
Анимант читает от нечего делать. Ни куда она не путешествует по страницам книг, тем более не сочиняет мелодии и не развязывает войну. Она не читает художественную литературу. Совсем. Она читает лишь научную, техническую и другую, похожего плана. И никогда она не была ничего лишена. Ее родители богаты и могут позволить для своей дочери любую книгу. Какие бы не были стереотипы в плане читающей женщины, но уж Анимант они никак не касались. Она сама задрала свой нос и отгородилась от общества, в котором крутится ее жизнь. Из-за чего другие девушки считали ее снобкой и думали, что Анимант никто и ничто не интересует, кроме ее книг. Они действительно думали, что мисс Крамб просто неинтересно общение с ними. А так и было, ведь наша героиня выше всех и поверхностно оценивала каждую девушку, что как и она выходила в свет.
Анимант не хочет себя проявлять, она хочет лишь уехать подальше от матери с ее вечными мечтами выдать дочь замуж. Да и тайн библиотека никаких не скрывает.
Аннотация пытается нас убедить в том, что это книга о книгах, что нас ждет некий волшебный мир. Но в итоге вводит лишь в заблуждение. А ведь серия, в которой вышла книга называется Young Adult. Немецкое магическое фэнтези. Но это не фэнтези и магии нет. И возникает вопрос, если автор немка, то зачем она полезла писать про Англию? Почему нельзя было взять Германию? Было бы и то любопытнее.
Я знаю немного современных немецких авторов, которые пишут для подростков, но они в миллион раз талантливее Лиин Рины. На ум приходят в первую очередь Корнелия Функе, которая создала несколько волшебных миров и Керстин Гир, которая в том же Таймлессе, провернула все действие в Германии и при этом с путешествиями во времени. Так почему Лин Рина не смогла придумать полноценную хорошую историю, связанную со своей страной?! Ее сюжет лишь стремился к тому, чтобы показать и доказать, что Анимант не такая как все девушки, но при этом сделать для героини максимально предсказуемый конец.
Проблема современных авторов янг эдалта в том, что они заигрались в любовь. Сплошные страдашки героев и героинь по любви всей жизни, при этом сюжет и приключения отодвигаются на второй план.
Можно задать вопрос, так зачем же я мучила себя этой книгой, раз она мне не нравится?
«- Почему вы читаете, если вам не нравится? – спросила я, на что он раздраженно простонал.
- Я уже начал ее, а я не люблю не заканчивать книги, - проворчал он и подпер левой рукой подбородок.»
Вообще, если мне книга не нравится, я стараюсь все же бросить ее, чтобы не тратить время на то, что раздражает, а уделить лучше время другой книги. Раньше, я действительно дочитывала до конца все. Но теперь умею вовремя остановиться. Не всегда конечно, но в большинстве случаев. В этот раз я дочитала только для того, чтобы обсудить с подругой. В итоге чуть не поссорились, т.к наши мнения кардинально различались. Она придерживалась восторженного мнения большинства, я же непопулярного меньшинства. И я конечно же рада, что не приобрела ее себе на полку в буажном издании.
Так или иначе, как бы лично мне не нравилась эта книга, сколько бы психов у меня не вызвала, но это мое собственное мнение и, конечно, оно может отличаться от Вашего. И уж тем более оно не волнует издательство. Поэтому всех фанатов «Книжных хроник Анимант Крамб» ждет продолжение в виде сборника историй, если не ошибаюсь.
Спасибо за внимание, если добрались до конца статьи, к моему такому непопулярному мнению по данной книге. Так же буду благодарна, если подпишитесь...)))