Найти тему
Адепт Розенталя

10 фразеологизмов, происхождение которых делает их менее загадочными

Оглавление

Многие крылатые выражения кажутся довольно странными, но история их происхождения помогает понять связь между значениями слов и смыслом всего выражения.

В час по чайной ложке

Это выражение означает «очень долго, с большими перерывами».

Первоначально это выражение было надписью аптекаря на бутылочках с лекарствами, которая указывала, как их принимать.

Змея подколодная

Так говорят о подлом и коварном человеке, притаившемся до времени, а потом проявившем себя с плохой стороны.

С наступлением холодов змеи прячутся в укромные места и засыпают там. Таким местом может быть колода — бревно с выдолбленной серединой, из которого кормили скот. Затаившись там, змея могла напасть на домашнее животное или человека. В это время яд змей особенно опасен.

На воре шапка горит

Так говорят о человеке, который сделал что-то плохое и сам себя выдал.

Это выражение восходит к старому анекдоту. Люди искали вора, но не могли найти, тогда решили обратиться к колдуну. Тот крикнул в толпу: «Смотрите-ка! На воре шапка горит!» Один человек схватился за шапку, чем себя и разоблачил.

Попасть впросак

Означает «попасть в затруднительное, неловкое или смешное положение».

Некоторые этимологи считают, что «просак» связано с немецким Sackgasse — «тупик».

Другие полагают, что просак — это прядильня, канатный станок большого размера. Попасть в него концом одежды или волосами во время плетения веревок было очень опасно. Так объясняет происхождение поговорки В. И. Даль.

Исконное значение слова «просак» забыто, а сочетание «в просак» стало наречием и теперь пишется слитно.

Лезть на рожон

Означает «совершать что-то рискованное, сулящее неудачу».

Рожон — это заострённый кол, который использовали при охоте на медведя. Зверь в ярости сам лез на рожон, чем себя и ранил.

Узнать всю подноготную

Означает «узнать правду, истинную сущность чего-либо».

В Древней Руси применяли пытки, и одной из них было загонять под ногти иглы, гвозди или деревянные клинья, чтобы заставить выдать информацию. Этот способ добывать «из-под ногтей» правду и подарил нам фразеологизм.

Прийти к шапочному разбору

Означает «прийти слишком поздно».

Раньше при входе в помещение или в церковь мужчины снимали шапки и складывали их у входа. А когда расходились по домам, разбирали свои шапки. Если кто-то пришёл только к этому моменту, то он пришёл к самому концу.

Один как перст

Так говорят о совершенно одиноком человеке.

Перст — это палец. Счёт на пальцах начинали с большого. А он расположен отдельно от остальных пальцев. Его одиночество и породило известный фразеологизм.

Сирота казанская

Так называют тех, кто притворяется несчастным, чтобы вызывать чужую жалость.

Выражение появилось во времена Ивана Грозного, когда после завоевания Казани татарские князья добивались почестей при царском дворе и в челобитных называли себя сиротами.

Есть и другая версия: после завоевания Казани много нищих выдавали себя за жертв войны и говорили, что их родители погибли при осаде Казани.

Тютелька в тютельку

Означает «абсолютно точно».

Что это за загадочная тютелька? Это уменьшительное от диалектного «тютя» — «удар, попадание». А во фразеологизме речь идёт о точном попадании топором в одно и то же место при столярной работе.