Клавдия Аполлонова - русская жена японского дипломата Сугихара Тиунэ

356 прочитали

« За мной, читатель ! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!» , -эти слова Михаила Булгакова мне хотелось бы сделать эпиграфом к истории Сугихара Тиунэ и Клавдии Аполлоновой. Эта история случилась в Харбине. Началась в 1924 году и закончилась в 1935 году. Потом жизнь и обстоятельства вынудили их расстаться. Но всю свою жизнь он продолжал любить Клавдию, не забывал о ней и каждый месяц посылал ей денежное содержание ! С 1935 года до дня своей смерти. С 1960 по 1975 год он посылал ей деньги в Австралию из Москвы.

Вероятно, не было бы десятилетнего брака с Клавдией , общения с ее многочисленной русской родней , то и не совершил бы Сугихара того, за что он стал одним из десяти самых известных японцев в мире. Будучи японским консулом в Каунасе, он взял отвественность за выдачу транзитных японских виз и этим спас жизнь около 6000 еврейским беженцам.

« За мной, читатель ! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!

Сугихара Тиунэ приехал в Харбин в возрасте 19 лет учить русский язык, выиграв конкурс на стипендию японского МИДа. Он один год успел проучиться в университете Васэда в Токио, но за неимением средств (пошел в языковый ВУЗ против воли отца) , решил принять участие в конкурсе на стипендию японского МИДа. Если бы этот конкурс проходил в 1917 году, то его отправили бы учить язык в Санкт-Петербург, но в 1919 году отношения между Японией и Россией были разорваны, началась интервенция Дальнего Востока и японцы не могли приехать ни в Петербург, ни в Москву. Поэтому его отправили учить русский язык в Харбин - там было очень много русских эмигрантов. В 1924 году Сугихара поступил на работу в японское посольство в Харбине. В том же 1924 году он вступил в законный брак с русской эмигранткой Аполлоновой Клавдией Семеновной , рожденной 3 апреля 1901 года. У Клавдии была большая семья: Отец - Аполлонов Семён Петрович, мать - Аполлонова Наталия Ивановна, сестра Галина и три брата - Виктор, Петр и Леонид. Клавдия была старшим ребенком в семье. Клавдия поменяла свою девичью фамилию на фамилию мужа, и стала Клавдией Сугихара, а Тиунэ для того, чтобы венчаться с ней в церкви (без венчания брак в Российской Империи считался недействительным) , принял православия и стал Сергеем Павловичем Сугихара. В русских документах в Харбине он пишется именно так. Почему он взял имя Сергей? Все довольно просто: Иероглифы его имени Тиунэ (杉原千畝) можно прочитать и как Сэмпо. А имя Сергей начинается с буквы Эс, и вместе с отчеством Павлович, звучание имени Сэмпо напоминает звучание его русского имени- Сергей Павлович. Именно поэтому он, проживая за границей представлялся не как Тиунэ Сугихара, а как Сэмпо Сугихара. Так его называли и в Каунасе, и в Кёнигсберге и в Москве. В Харбине же в русских документах он значился как Сергей Павлович Сугихара, в японских, как - Сугихара Тиунэ.

Он делал стремительную карьеру, стал зам.министра иностранных дел марионеточного государства Маньчжоу-го и в 1935 году участвовал в переговорах с СССР по покупке КВЖД японцами. В том же 1935 году стало понятно, что СССР становится все сильнее и сильнее, и русские эмигранты уже не могут жить в Харбине так, как прежде. Думаю, что Клавдия поняла, что ей с семьёй нужно срочно уезжать из Харбина , в Японию она поехать не могла ( считалась шпионкой СССР, ее семья была связана с атаманом Семеновым, а в Японии пошли суды по делу русского золота), детей у нее не было, она не хотела ломать карьеру японскому мужу (с ней он не мог поехать работать в Москву в японское посольство) 、ей подвернулся вариант уехать из Харбина, и она дала Сугихаре развод.

« За мной, читатель ! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!-2

В 1936 году Сугихара женился на замечательной японской девушке Юкико Кикути. Японка ему родила четырёх сыновей. Он должен был поехать на работу в японское Посольство в Москве, но Советы отказали ему в визе по причине первой женитьбы на русской эмигрантке. Тогда японцы стали посылать его на работу в страны и города, близлежащии к СССР, как то: в Финляндию, Литву, в Кёнигсберг, Прагу и Румынию. Окончание войны он встретил в лагере в Румынии (вероятно румыны до прихода сов.войск его туда отправили) . В 1947 году он вернулся в Японию с запретом на работу в японском МИДе и гос.органах. Он стал работать в мелких конторах, и как только подвернулась такая возможность, в 1960 году Сугихара уехал работать в Москву, где прожил около 15 лет. По словам его сослуживцев, это были счастливые годы его жизни. Он наслаждался жизнью в Москве. В Москве он жил один, без семьи. Никто не знал про его подвиг в Каунасе до публикации газеты «Асахи» от 3 августа 1968 года. Статья была опубликована после того, как , наконец-то , после долгих лет поисков, представители Израиля не нашли его в Москве, в гостинице «Украина»в офисе на 9 этаже.

Памятная табличка в гостинице «Украина»
Памятная табличка в гостинице «Украина»

В офисе «915» в гостинице «Украина» он работал с 1963 по 1971 год в небольшой торговой японской фирме «Тайгай Боэки» главой московкого представительства. После 1971 года перешёл на работу в другую небольшую японскую компанию , которая торговала только швейными машинками JUKI, и проработал там до 1975 года, и вернулся в Японию в возрасте 75 лет. Умер 31 июля 1986 года в Японии. В 1985 году Сугихаре было присвоено почётное звание Праведника мира. В православной японской церкви он тоже почитается как праведник и даже существует его икона.

« За мной, читатель ! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!-4

Каким он был человеком? Судя по рассказам его подчиненного в Москве господина Кавамура Сугуру, он был потрясающим человеком! Вот что рассказал Кавамура-сан: «В Москве он представлялся, как Сэмпо Сугихара. Он ничего не рассказывал про себя, про своё прошлое, и до публикации в «Асахи» мы ничего про него не знали, кроме того, что семья у него в Японии и что он посылает деньги своей первой русской жене в Австралию. Но после публикации и мы , и представители советского Внешторга стали величать его «Сугихара - Сёгун». Действительно он был образцом редкого человека эпохи Мэйдзи. Он был джентельменом до мозга костей, человеком высочайшей пробы. Никогда ни на кого не повышал голос, никогда не ругал подчиненных . Говорил и писал по-русски как человек, рожденный в России. Даже правил письма русских секретарш красным карандашом. У него был прекрасно поставленный голос - бархатный баритон, как у великих артистов. Он не курил , но за обедом ежедневно пропускал стопочку водки. Мог пить много и не пьянеть. Мы чувствовали, что жить в Москве ему очень нравится.»

Кавамура -сан ничего про это не говорил, но Сугихара -сан был глубоко верующим человеком и наверняка ходил в Москве в церковь. В какую церковь он мог ходить? Скорее всего, в действующую церковь в Новодевичьем монастыре.

Гостиница «Украина» в наши дни
Гостиница «Украина» в наши дни

Для тех, кто хочет побольше узнать про жизнь и подвиг Сугихара Тиунэ во время Второй мировой войны, советую посмотреть японский художественный фильм «Sugihara Chiune - Persona Non Grata». Будете в Японии, зайдите в сад унивеситета Васэда, там есть его мемориальная стела, а рядом с Нагоей есть его дом-музей. В Каунасе , в бывшем здании японского консульства также открыт его мемориальный музей. Если сохранилось здание японского консульства в Кёнигсберге (сейчас Калининград) , то можно повесить мемориальную табличку и там тоже.

Автор: Светлана Хруцкая