Написать про глагол “to take” меня натолкнул русский сериал «Метод». Неожиданно, правда? Пока что, дорогие читатели, у вас больше вопросов, чем ответов. Один мой друг посоветовал его посмотреть, и я, недолго думая, пошла на Netflix и начала просмотр. Легких путей я не ищу, поэтому решила включить английские субтитры, чтобы полюбоваться на перевод.
Там мне и встретилось выражение TAKE FOR A RIDE в значении обмануть, надуть, одурачить. Обычно такая фраза употребляется, когда обман связан с деньгами.
You’ve been taken for a ride! Why did you give him five thousand dollars? Тебя надули! Зачем ты отдал ему пять тысяч долларов?
Раньше я уже встречала эту идиому в гангстерских фильмах: там это обозначало поездку с целью убийства, но думаю, что для реальной жизни это знание вряд ли пригодится.
Потом мне пришло на ум ещё несколько идиом с глаголом “to take”, которыми я тоже хочу поделиться.
- TAKE YOUR TIME — не торопиться или делать что-то медленно. Популярная среди носителей языка фраза может послужить отличной заменой фразы “Don’t be in a hurry”. Советую взять на заметку, если не знали этого выражения раньше.
He took time over the job. Он делал работу не спеша.
Take your time, do it right. Не торопитесь, делайте как следует.
- TAKE IT в прямом смысле значит что-то взять, а в переносном — принимать что-то, смириться с чем-либо или переносить что-либо. Предлагаю составить несколько предложений, чтобы разобраться во всех хитросплетениях этой фразы.
You mustn’t take it personally. Ты не должен принимать это на свой счёт.
My dad finally couldn’t take it anymore. Мой папа, в конце концов, не смог больше это переносить.
Stop complaining and just take it! Перестань жаловаться и просто смирись с этим!
- TAKE IT EASY имеет несколько значений: успокоится или отдохнуть. Мне кажется, что многим известно про «расслабиться или успокоится», но вот «отдыхать» встречается гораздо реже. Любопытный факт: фразу “take it easy” можно использовать, чтобы попрощаться и заменить “Good bye” на что-нибудь поинтересней. Давайте посмотрим на примеры.
See you guys later, take it easy. До встречи, ребята, пока.
Maybe you ought to take it easy. Может быть, тебе лучше расслабиться.
Take it easy, Bob. Work can wait. Отдохни, Боб. Работа подождёт.
Как видите, обогащать словарный запас на английском можно и с русским сериалом. Главное — найти субтитры.
Карточные масти, Present Simple и один модальный глагол в песне Sting — Shape Of My Heart
DUNNO, HAFTA, DONCHA, PROLLY, OUTTA — английские сокращения, о которых вы
Смотрим сериалы и учимся: английские разговорные фразы от Дэвида Теннанта и Майкла Шина.