Salve, miei cari amici!
Как же долго мы с вами не встречались! Увы, всем известная болячка может затронуть кого угодно. Однако всё плохое рано или поздно заканчивается, а мы с вами упустили много времени. Сегодня у нас большая тема ― Незаконченное прошедшее время ( Imperfetto).
👆Imperfetto обозначает незаконченное действие, длившееся в прошлом. Оно соответствует несовершенному виду прошедшего времени в русском языке и Past Continuous в английском. Глаголы в Imperfetto отвечают на вопросы: что делал? что делала? что делали?
Мы с вами много времени посвятили изучению и использованию Passato Prossimo, поэтому в объяснениях я постараюсь периодически сравнивать эти два времени, чтобы четко была видна разница в применении того или иного времени.
Итак, когда же употребляется Imperfetto:
1. При описании природы или состояния человека:
★ Ieri pioveva. ― Вчера шел дождь.
☆ Вариант в Passato Prossimo выглядит следующим образом -
Ieri ha piovuto per tre ore. ― Вчера шел дождь три часа. ( спустя три часа действие закончилось)
★ Faceva freddo e nevicava. ― Было холодно и шел снег.
★ Ero malato e triste. ― Я был больным и грустным.
★ Era coraggioso. ― Он был храбрым.
★ Da giovane era molto bella. ― В молодости она была очень красивой.
2. При обозначении действия, периодически или регулярно повторяющегося в прошлом:
★ In estate ogni sera andavamo in discoteca. ― Летом мы каждый вечер ходили на дискотеку.
★ Da bambina, spesso visitavo i musei. ― В детстве я часто посещала музеи.
☆ Вариант в Passato Prossimo выглядит следующим образом -
Da bambina ho visitato più volte i musei. ― В детстве я несколько раз посещала музеи. (не регулярно, не периодически, а всего несколько раз - определенное количество)
★ Lui lavorava e lei rimaneva sola a casa. ― Он работал, а она оставалась дома одна.
3. При обозначении длительного действия, происходившего в прошлом и являвшегося фоном для действия однократного:
★ Quando lui è entrato (однократное действие - passato prossimo), io scrivevo (фоновое незаконченное действие - imperfetto) una lettera. ― Когда он вошёл, я писал письмо.
★ Quando sei arrivato (однократное действие - passato prossimo), facevo (фоновое незаконченное действие - imperfetto) la doccia. ― Когда ты пришёл, я принимал душ.
4. При обозначении двух, длившихся в прошлом действий:
★ Guardavo la TV e preparavo da mangiare. ― Я смотрела телевизор и готовила еду.
★ Mentre guidavo, parlavo al telefono. ― В то время, как я вел машину, я разговаривал по телефону.
Теперь разберем, как образуется это время. У Imperfetto, надо сказать, есть несколько неоспоримых для нас, изучающих язык, преимуществ:
1. При образовании Imperfetto не используются никакие вспомогательные глаголы 👌;
2. Окончания глаголов в Imperfetto не изменяются по родам (io guardavo - я смотрел, я смотрела) ✌;
3. Формы Imperfetto образуются одинаково у глаголов всех трёх спряжений 👍.
Для образования Imperfetto у неопределенной формы глаголов отбрасывается конечное -re, а к полученной основе добавляются стандартные окончания (повторюсь - окончания одинаковые для всех трёх спряжений).
Разберём образование Imperfetto на примере глаголов из каждого спряжения:
♢ I спряжение ― Parlare:
io parlavo [парла́во] ➜ я говорил (а)
tu parlavi [парла́ви] ➜ ты говорил (а)
lui, lei, Lei parlava [парла́ва] ➜ он говорил, она говорила, Вы говорили
noi parlavamo [парлава́мо] ➜ мы говорили
voi parlavate [парлава́тэ]➜ вы говорили
loro parlavano [парла́вано] ➜ они говорили
♢ II спряжение ― Prendere:
io prendevo [прэндéво] ➜ я брал(а)
tu prendevi [прэндéви ] ➜ ты брал(а)
lui, lei, Lei prendeva [прэндéва] ➜ он брал, она брала, Вы брали
noi prendevamo [прэндева́мо] ➜ мы брали
voi prendevate [прэндева́тэ] ➜ вы брали
loro prendevano [прэндéвано] ➜ они брали
♢ III спряжение ― Partire:
io partivo [парти́во] ➜ я уезжал(а)
tu partivi [парти́ви] ➜ ты уезжал(а)
lui, lei, Lei partiva [парти́ва] ➜ он уезжал, она уезжала, Вы уезжали
noi partivamo [партива́мо] ➜ мы уезжали
voi partivate [партива́тэ] ➜ вы уезжали
loro partivano [парти́вано] ➜ они уезжали
👆Напоминаю, что в 3 лице множественного числа (они - loro) ударение всегда ставится не на предпоследний, а на третий с конца слог.
NB!!! Существуют некоторые глаголы, произошедшие от латинских слов с основой на -ce, которую они потеряли в итальянском языке. Так вот, о своём латинском происхождении они "вспоминают" при образовании imperfetto:
fare → делать, от латинского facere: io facevo, tu facevi, lui (lei,Lei) faceva, noi facevamo, voi facevate, loro facevano;
dire → говорить, от латинского dicere: io dicevo, tu dicevi, lui (lei, Lei) diceva, noi dicevamo, voi dicevate, loro dicevano;
tradurre → переводить (с одного языка на другой), от латинского traducere: io traducevo, tu traducevi, lui (lei, Lei) traduceva, noi traducevamo, voi traducevate, loro traducevano;
produrre → производить, от латинского producere: io producevo, tu producevi, lui (lei,Lei) produceva, noi producevamo, voi producevate, loro producevano.
И что ещё нам очень важно знать, так это особые формы спряжения в imperfetto глагола essere (быть):
io ero [э́ро], tu eri [э́ри], lui (lei, Lei) era [э́ра], noi eravamo [эрава́мо], voi eravate [эрава́тэ], loro erano [э́рано].
На следующем занятии будем закреплять Imperfetto.
Ci vediamo, amici!