Найти в Дзене

БАШКИРСКИЙ ТЕАТР И КИНО КАК СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ КУЛЬТУРЫ БАШКИРСКОГО НАРОДА

Театральное искусство и кино входят своими корнями в древность. Башкирский театр и кино зародились достаточно поздно по сравнению с западноевропейской и русской сценической культурой, однако его содержание, традиции, исторические реалии целиком и полностью связаны с духовным миром башкирского народа, его мировосприятием.

Изучение взаимосвязи культуры народа, современного киноискусства и театра является актуальной проблемой современных гуманитарных наук. Изучение способов выражения национальной самобытности народа на стыке философии, лингвокультурологии , истории, этнофилософии и других наук, анализ моделей вербального и невербального языкового поведения, вербализующих культурные стереотипы этноса, открывает перед нами картину мира и ценностные установки башкирского этноса. Проблема важна и с точки зрения определения перспектив башкирского сценического искусства, сохранения его национально-культурного характера в эпоху унификации классических традиций и усиления межкультурного обмена в области театра и кино.

Целью исследования является изучение выражения культурной самобытности башкирского народа в национальном сценическом искусстве в историко- лингвокультурологическом аспекте.

Традиционные корни башкирского театра и кино уходят в глубину веков, когда создавался величайший памятник башкирской культуры «Урал батыр» [4, с. 167], развивались народные сценические искусства и праздники « Йыйын », « һабантуй », различные обычаи и верования, требующие театральной постановки. Классический театр башкир возник в начале ХХ века, когда в 1910 году в медресе « Расулия » Троицкого уезда было создано «Общество пропаганды театра и музыки», выступившее организатором музыкально-литературных вечеров, любительских спектаклей на башкирском и татарском языках. В 1919 году Х. Ибрагимов совместно с музыкантом М. Калиновским открыли Башкирский драматический театр, возглавляемый В. Г. Муртазиным- Иманским [3, с. 44].

Спектакль "Башкирская свадьба"
Спектакль "Башкирская свадьба"

С самого начала существования башкирский театр с уважением относился к народной культуре, в спектаклях выражались фольклорно-лирические, народно-исторические мотивы башкирской культуры. Например, в 1927 году в Башкирском театре В. Муртазиным- Иманским была поставлена сценка сэсэна М. А. Бурангулова «Башкирская свадьба» – фольклорно- этнографичесое произведение, ставшее первым башкирским спектаклем с богатым музыкальным сопровождением [4, с. 166].

Именно в первом в драматическом произведении башкирского театра и его лирической красоте кроется секрет национального театрального сценического искусства. «Башкирская свадьба» стала основой башкирского театра как самобытного проявления культуры народа. В эпоху 1930-1950-х годов, когда развитие национального башкирского театра шла по нарастающей, далее, в период 1950-1970-х годов и до нашего времени, в каждом сценическом произведении башкирского театра сохраняется особый стиль вербализации текста – эпического распевания. В любом башкирском спектакле национальных театров Башкортостана звучит характерная только для башкирского языка, своеобразная, возвышенная, мелодичная, поэтическая интонация, восходящая еще к искусству старших сэсэнов.

Театральная речь стала репрезентацией древнего национального языка, основную часть которого составляют не только вербальные выражения и средства, но и невербальные акты коммуникации.

Действительно, башкирский театр, как выразитель культуры народа, располагает своей, особенной пантомимикой, в которой мы открываем язык невербальный – мимику, жесты, телодвижения [2, с. 16]. Сегодня театральное искусство башкир и киноискусство стремятся к объёмным, рельефным формам, притчевым, глубинным сюжетообразующим смыслам в раскрытии духовного мира этноса. Во многом это определяется именно мифологическим мироощущением, выраженном в невербальной коммуникации.

-2

Представители башкирской культуры часто используют невербальные знаки коммуникации, такие как: поклон, кивок головы, рукопожатия. Основным приветственным жестом народа, выражающим уважение и почтение к собеседнику, является рукопожатие двумя руками. Данный невербальный акт коммуникации широко используется в сценических представлениях башкирского театра и кино. Например, в спектакле Башкирского академического театра им. М. Гафури «Необычная история в обычной деревне» в приветствиях героев старшего поколения Гиззата (Ильдар Гумеров ) и Закира ( Рауис Сагитов ) широко вербализуется данный жест приветствия.

В невербальной составляющей этикета башкир были приняты особые позы для мужчин во время трапезы или приема гостей, обусловленные национально-культурным бытом. В фильме «Бабич» в эпизодах встречи и прощания героя Ш. Бабича ( Ильгиз Тагиров) с родителями отец поэта Мухаметзакира Бабича (Риф Сайфуллин ) во время совместного чаепития принимает именно такую позу, называемую в народе « түргә ултырыу », « аяҡ салып ултырыу » – сидеть, скрестив ноги; сидеть, подложив под себя скрещенные ноги. Данная поза характерна для мужчин всех возрастов, а женщины так могли сидеть только после 55-60 лет. В таком положении можно подложить под себя скрещенные ноги или выставить их перед собой. В фильме данный невербальный жест зафиксирован в первом варианте. Такие позы у башкирских мужчин уместны за трапезой. Культура невербальной коммуникации башкир не рекомендует опираться на подушку, при сидении на нарах (« урындыҡ ») запрещено облокачиваться. Данное действие порицалось, являлось показателем слабости [1, с. 198-199].

Таким образом, за телесными знаками в сценическом искусстве башкир практически всегда стоят особый тип национального мышления и образ жизни. Национальная культура башкирского народа – это определенная система представлений, выраженных в моментах невербального общения. Актеры театра и кино воспроизводят данную систему в различных семиотических невербальных действиях – в быту, в обряде, в ритми ческой магии танца и пения (как, например , в спектакле Башдрамтеатра « Мактымсылу , Абляй и Кара юрга »), да и вообще во всяком художественном или общезначимом человеческом акте. Невербальная коммуникация как система пантомим позволяет башкирскому театру сохранить национальную культуру, историю и идентичность.

ЛИТЕРАТУРА

1. Баязитова Р.Р. Традиционный семейный этикет башкир. – Уфа: Гилем , 2010. – 264 с.

2. Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика. – М.: «Новое литературное обозрение», 2002. – 287 с .

3. Кусимова С. Путь театра. – Уфа: Государственное республиканское издательство «Башкортостан», 2004. – 146 с .

4. Сагитова А.С. Мировоззренческие истоки башкирского театра // The Art of Theater . – 2019. – №1. – С. 165-168.