Приветствую вас, дорогие читатели!
Соскучились по рубрике Омофоны? Признаюсь честно, я - очень. Материала по ним достаточно, весь переработан и проштудирован не единожды. А вот до блога руки никак не доходили. На этой неделе пришлось полностью погрузиться в грамматику, составить лексические подборки, посмотреть несколько сериалов (уже 4, Карл!) с целью дальнейшей рекомендации для изучающих английский. Да, я всегда тестирую все на себе :)
Теперь, когда есть свободное время, я с удовольствием могу посвятить time одной из моей любимых тем в английском - теме омофонов. Напомню вам, что:
Омофоны – это группа слов в английском языке, которые звучат одинаково, но обозначают совершенно разные явления, да и пишутся по-разному. Простой пример для понимания - deer /dear
Сегодня предлагаю вам разобрать целый "триптих". Группу слов, ошибки в которых могут по-настоящему разозлить носителей языка. Один из британских преподавателей говорит про эти слова следующим образом:
You absolutely mustn't mix these words because it can really annoy other people and make you look bad. These are very common words and yet they are totally different, so mixing them up can be very obvious. When someone makes this mistake, it sticks out like a sore thumb (это сразу бросается в глаза)
Как вы поняли из заголовка, речь пойдет о
They're / There / Their
Думаю, что значение этих выражений многим из вас известно. Осталось научиться не путать их в речи (учитывая их одинаковое произношение и похожее написание). Приведу вам пример с использованием сразу трех слов, чтобы вы поняли, какую сложность может создать невнимание к омофонам:
▪️Where are the cyclists? - asked Tom
▪️They're over there on their bikes - replied Joe
1. Their - это притяжательное местоимение "их" (не ихние!)
- Their parties are always fun - Их вечеринки всегда классные
- If anyone calls, ask for their number so I can call them back - Если кто-то позвонит, попросите оставить их номер, чтобы я смог перезвонить
2. They're - сокращенный вариант they + are
Да, возможно вы удивитесь, но выражение звучит идентично с their and there. Особенно в ультра беглой речи native speakers! Проверьте самостоятельно произношение в Oxford Learner's Dictionary
- They're not bad, are they, these cakes? - Они неплохие, правда ведь? Эти пирожные
3. There - используем это наречие для указания местоположения "там", или же в сочетании с конструкциями there is/ are, there was /were
- There was a loud noise - Там был какой-то громкий шум
- We went on to Paris and stayed there eleven days - Мы ездили в Париж и пробыли там 11 дней
- There are two people waiting outside - На улице ждут 2 человека
Ошибки с этими словами возникают очень часто. Многие просто не помнят, какую именно форму нужно употребить в конкретном случае.
Поделюсь с вами небольшим лайфхаком по запоминанию этих слов:
‼️There - это противоположность here (там -здесь). Добавили одну букву - получили нужное нам слово.
‼️Their - содержит в себе heir (наследник). Оба слова обозначают собственность, владение. Their - их (трон), heir - наследник (трон его).
‼️Тhere're - думаю наличие и употребление глагола to be вы определить сможете :)
______________________________________________________________________________________
В завершении статьи у меня приготовлена для вас шутка: сможете перевести ее?
◻️What did one homophone say to comfort the other homophone?
◻️Their, there, they’re.
Жду ваши варианты переводов в комментариях!😁
_______________________________________________________________________________________
Друзья, на сегодня у нас все! Надеюсь, что статья была полезна и интересна для вас!
А если знаете еще варианты омофонов, давайте разберем их вместе:)
Вам также может быть интересна:
Знаете ли вы эти коварные омофоны – write / right / rite?