Ожье Датчанин сроду не был трусом.
Вовеки мир бойца не видел лучше…
(«Песнь о Роланде», CCLVI
Пол Уильям Андерсон (25.11.1926 - 31.07.2001) - американский фантаст с датскими корнями, поэтому неудивительно, что на страницах его фэнтези нередко встречаются герои-скандинавы. Сегодня поговорим о его первом крупном опыте в направлении "меча и колдовства" - романе "Три сердца и три льва" (журнальная версия опубликована в 1953 году, а полноценная книжная - в 1961).
"Деяния данов" или "Хроника Саксона Грамматика" является кладезем идей для многих авторов: отсюда Шекспир почерпнул сюжет о Гамлете (имя датского принца в хронике - Amleth), отсюда Толкин взял имя для своего хоббита Фродо (по имени нескольких древних датских королей, записанных как Frotho). Не преминул обратиться к хронике предка-соотечественника и писатель Пол Андерсон. Героем своего фэнтези он избрал правнука датского короля VIII века Ангантюра (или Онгенда) - Ожье Датчанина (он же Хольгер Данске, он же Огир ле Даноис). Этот герой являлся одним из рыцарей Карла Великого и упоминается во многих героических песнях-"жестах" (chanson de geste) как непревзойдённый воитель. По одной из версий легенды, он не погиб, а подобно королю Артуру был как истинный рыцарь перенесён Морганой ле Фэй на Авалон, и там ждёт своего часа, дабы вернуться в решающий для Дании день.
Андерсон написал роман "Три сердца и три льва", использовав приём Марка Твена из "Приключений янки из Коннектикута при дворе короля Артура": герой из нашего мира перемещается в мир фэнтези. В 1953-м году попаданчество ещё не считалось избитым сюжетным ходом.
Главный герой, якобы знакомый автору инженер Хольгер Карлсен, описан как один из тех талантливых и трудолюбивых скандинавов, которые, подобно родителям самого писателя, отправились покорять США в довоенное время. Инженером был отец Пола, Антон Андерсон, умерший в 1936-м году в Техасе. Тогда мать перевезла юного Пола в Данию, однако с началом Второй мировой войны семья вернулась в США.
Но герой книги, напротив, во время войны отправился в Европу воевать с гитлеровцами в рядах диверсионных отрядов сопротивления. Во время важной миссии по эвакуации гениального датского физика (имя в романе не называется, но всё указывает на то, что речь о физике-ядерщике Нильсе Боре) странный импульс перебрасывает Хольгера в иной мир. Поначалу кажется, что это - перемещение во времени, в средневековье реальной земной истории. Постепенно Хольгер обзаводится доспехами и оружием, которое словно только его и ждало, потом находит друзей и спутников в лице боевого коня Папиллона, карлика Хуги, девы-лебеди Алианоры и, чуть позже, сарацинского принца Карау. Однако со временем, столкнувшись с колдовством и посражавшись с тёмными эльфами владыки Альфрика, Хольгер выясняет, что он очутился не в реальном прошлом, а в рыцарском легендариуме, перенесённый туда чародейкой Морганой (да, Андерсон всё-таки взял для сюжета именно этот миф).
Побеждает врагов Хольгер при помощи своих учёных знаний: любящего играть в загадки великана-людоеда забалтывает приёмами диалектики, русалку-ундину ослепляет магниевой вспышкой, огнедышащего дракона "тушит" благодаря знаниям законов термодинамики (герой-инженер как никто близок автору, ибо сам Пол Андерсон был бакалавром физики Миннесотского университета) - и так далее, в таком духе.
В процессе Хольгер выясняет, что он и есть тот самый Ожье Датчанин из свиты Карла Великого, который был перенесён в XX век, лишённый памяти, но и там остался героем и борцом со злом.
Дальше - больше. В небольшом по объёму романе переплетаются фантастические идеи множественности миров, космология Порядка и Хаоса, мономиф о Вечном Воителе и традиционное уже для фэнтези попаданчество с историко-мифологическими мотивами. Однако всё это - задолго до того, как стало мэйнстримом. И, к тому же, книга так и осталась коротким, сюжетно завершённым романом, не растянувшись до размеров бесконечно длинной саги. Зато Майкл Муркок совершенно открыто называет Пола Андерсона среди вдохновителей придуманной им Мультивселенной, в которой развивается действие объединённых циклов произведений о Вечном Воителе. Ну а попаданческие сюжеты из "Трёх сердец и трёх львов" кочуют из книги в книгу очень многих как западных, так и отечественных авторов фэнтези, и некоторые из них даже не подозревают, кому обязаны появлением этой жанровой традиции.
В изданной в 2014-м году антологии "Multiverse: Exploring Poul Anderson's Worlds" есть рассказ Гарри Тертлдава "The Man Who Came Late", действие которого происходит в мире "Трёх сердец...", а также дружеская пародия на роман - юмористическая повесть Тэда Уильямса "Three Lilies and Three Leopards (And a Participation Ribbon in Science)". Сам же Хольгер Карлсен появляется ещё как эпизодический персонаж в другом романе Пола Андерсона - альтернативно-историческом фэнтези "A Midsummer Tempest", номинированном на премии Nebula, World Fantasy Award и выигравшем Mythopoetic Award в 1975-м году. Этот роман Андерсона основан на пьесах Шекспира "Сон в летнюю ночь" и "Буря". Так что Андерсона и Шекспира, как мы видим, объединяет не только единый источник вдохновения в лице Саксона Грамматика.
Остаётся только посоветовать нашим читателям не сбрасывать со счетов классику и непременно ознакомиться как с книгой "Три сердца и три льва", так и с другим творчеством этого даноамериканского фантаста. В послужном списке Андерсона есть немало отличного фэнтези и научной фантастики.
По традиции, спасибо, что дочитали до конца, подписывайтесь, если интересно. Продолжение следует!
Заходите к нам в ВК !
И заглядывайте в Телеграмм !