Найти в Дзене

Почему День девочек и кукол — один из любимых праздников в Японии

Оглавление

Япония — страна не только глубокой философии и передовых технологий. Здесь также самое большое количество праздников среди развитых государств. И помимо официальных государственных “Национальных праздников”, именуемых сюкудзицу, существует множество мацури — фестивалей и ритуалов японской религии синто.

Некоторые из сюкудзицу отмечаются только в отдельных деревнях, другие — всей страной. Об одном из любимых и красочных праздников в Японии, охватывающем все префектуры и длящемся почти месяц, я расскажу сегодня. Речь пойдет про День девочек, персиков и кукол Хинамацури.

Праздник персиков

Одно из названий праздника — Момо-но сэкку — означает “праздник цветения персиков”. Это связано с тем, что в прежние времена он символизировал для крестьян время отдыха между работами в поле и совпадал с началом цветения персиковых деревьев.

-2

Цветы персика считались защитным средством от злых духов, поэтому ими украшали дом и пользовались во время богослужений. В известной японской сказке “Момотаро” главный герой “рождается” из персика и успешно борется с демонами. Поэтому у японцев существует четкая ассоциация между персиком, началом весны, природной свежестью, а также хрупкостью и красотой женской натуры.

Праздник девочек

В Японии март — время чудесных праздников прекрасной половины человечества. Международный женский день здесь тоже отмечают, но с особым трепетом празднуют День девочек в третий день третьего месяца. Готовиться к празднику начинают за две недели: покупают украшения, угощения, достают специальную подставку-подиум для особых кукол и их аксессуаров, а также нарядное кимоно для девочек.

Эта праздничная традиция формировалась на протяжении многих веков, заимствуя из каждой эпохи особые обряды. Неизменными оставались пожелания девочкам счастья, здоровья и долголетия. Изначально это был языческий ритуал избавления от бед и болезней для людей любого пола и возраста. Но со временем праздник стал важным этапом на пути взросления и воспитания каждой девочки в Японии.

-3

Например, девочки семи лет во время праздника в первый раз надевают кимоно с длинными рукавами фурисодэ, и детский пояс меняют на взрослый оби. Праздник помогает привить детям хорошие манеры, учит наслаждаться красотой и ценить семейные реликвии в виде кукол.

Праздник кукол

Второе название этого дня — Хина-мацури, что означает “праздник кукол”. Сложно сказать, кто сильнее любит эти куклы — взрослые или дети, поскольку они являются настоящим произведением искусства.

Первую куклу обычно дарят девочке при рождении, стараясь со временем собрать целую коллекцию. Сделать это довольно затруднительно: каждый экземпляр изготавливается вручную и не имеет аналогов, а потому и высокую стоимость — иногда более 1000 долл. Если в семье появляется еще одна дочь, то кукла становится общей и рядом с ней на специальных табличках пишут имена каждой девочки.

В старину кукол нагаши-бина делали из бумаги и спускали по реке, отправляя вместе с ними все невзгоды. В дальнейшем их делали уже из глины и считали оберегом, размещая в доме на видном месте. Сегодня же куклы нингё — это символ весеннего праздника, взросления и преемственности поколений. Куклы передаются как реликвия по наследству, с ними не принято играть.

Праздничные ритуалы

Существует специальный календарь, в котором указываются наилучшие даты для выставления кукол. Они называются Дай Ан (от слов дай — “большой” и ан — “безопасность”) — дни для успешных начинаний, которые случаются 2-3 раза в месяц. Также считается, что если куклы не убрать вовремя и они простоят слишком долго, то у девочки могут быть трудности с замужеством.

-5

Праздничная подставка хинакадзари состоит из трех, пяти или семи уровней. На самом верхнем размещают главных кукол, которые изображают Императора и Императрицу. Это самые красивые куклы, искусно исполненные, в дорогих парчовых одеждах и с красивыми прическами. На Императрице обычно двенадцать кимоно, надетых друг на друга. Ниже располагаются придворные дамы, музыканты, стража и праздничные атрибуты с угощениями.

-6

В зависимости от префектуры отличается расстановка кукол. Например, в исконной столице Киото главную куклу Императора размещают на левой стороне подставки, поскольку она считается выше правой. А вот в прогрессивном Токио допускают заимствования из европейского придворного этикета и ставят куклу Императрицы слева.