Как по мне, французский юмор колкий, ёдкий, злой, внимательный. Я говорю про настоящий, аутентичный французский юмор, который закончился где-то в 2000-е годы. Сейчас, мне кажется, глобализация пришла и в сферу смеха. Шутит ли американский комик, французский или отечественный, большой разницы нет. Жизнь примерно одинаковая и шуточки тоже: про отношения, работу, быт. А вот раньше люди мыслили иначе, шире. Расскажу вам про культового французского юмориста Пьера Дака. В 1914-1918 воевал в Первой мировой, получил ранение. Во время Второй мировой бежал в Лондон, работал на радио BBC. Вёл передачу "Les Français parlent aux Français". Так интересно: на британском радио выходила супер-популярная передача под названием: "Французы говорят с французами" (естественно, на французском языке). После войны создавал юмористические спектакли, скетчи, фильмы. А теперь про то, что юморист мыслил в другой плоскости, нежели сегодняшние стендаперы, которые просто рассказывают забавные случаи из жизни