Международный день памяти жертв Холокоста учрежден Генеральной Ассамблеей ООН в 2005 году. Он приурочен к освобождению советскими войсками узников нацистского концлагеря Освенцим 27 января 1945 года. Память о жертвах Холокоста нашла свое отражение в книгах.
«Интеллектуальные богатства способны рождаться среди нищеты и преследований, способны не только их превозмочь, но и затмить»
Д. Фишман
Давид Фишман - американский академик, писатель, профессор еврейской истории в Еврейской теологической семинарии Америки. Автор книг и статей по истории и культуре евреев. «Книжные контрабандисты» получили Национальную еврейскую книжную премию в категории «Холокост».
Книга рассказывает о том, как отважные поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры. Небольшая группа узников гетто спасла тысячи редких рукописей и книг под угрозой собственной жизни. Богатое интеллектуальное наследие местного сообщества нашло выражение в удивительной операции по спасению культуры во время и после немецкой оккупации.
О том, что Холокост стал еще и уничтожением культуры, речь заходит нечасто. Миллионы еврейских книг, рукописей и произведений искусства были сожжены или выброшены. Сотни тысяч ценнейших предметов перевезли в особые библиотеки и институты в Германии с целью изучения расы, которую рассчитывали стереть с лица земли.
В начале Второй мировой войны в городе Вильна четверть населения составляли евреи. Они создали уникальную общину - Литовский Иерусалим. Там же была собрана большая библиотека-музей. Это собрание нацисты планировали использовать в своих целях, а впоследствии уничтожить.
Огромное количество книг нужно было отсортировать. Часть из них отправлялась в Германию, другая – уничтожалась. Люди, отчаянно желавшие спасти книги, создали «бумажную бригаду». Один из участников «бумажной бригады», Шмерке Качергинский, вырос на беднейшей улице Вильнюса. В 1915 году родители умерли от голода, и казалось, что судьба семилетнего мальчика предрешена. Заложник гетто, он крал книги из хранилища, где нацисты держали похищенные произведения еврейского искусства.
«В этой книге я рассказал о Шмерке и других узниках вильнюсского гетто, которые не позволили растоптать свою культуру. О том, как эти люди отважно противостояли доктору Иоганнесу Полю, которого немецкая мародерская организация направила уничтожать и вывозить прекрасные собрания еврейских книг», - обращается к читателям автор «Книжных контрабандистов» Давид Фишман.
«Сразу после того как в июне 1942 года началось уничтожение книг, Герман Крук принялся подбивать членов «бумажной бригады» выносить книги с рабочего места. Многие согласились сразу, думая: «Я всё равно долго не проживу. Так отчего бы не сделать хорошее дело, не спасти какие-то материалы?».
Что касается Шмерке, книги в молодости уберегли его от преступлений и отчаяния. Настало время отплатить им за это сторицей. А в душе поэта Абраши Суцкевера жила мистическая вера, что поэзия - это сила, одухотворяющая всю жизнь. Пока он хранит верность поэзии - пишет, читает и спасает стихи, - он не умрет.
Откладывать в сторону материалы, предназначенные к выносу, было несложно. Здание было завалено грудами книг и бумаг. Каждый невольник принимал тысячи сиюминутных решений по поводу того, что отложить для спасения. Времени на размышления не было, однако сложилось несколько обязательных правил:
• Книги: откладывать для выноса не более одного экземпляра. Дубликаты пусть отправляются в Германию или на переработку. Поскольку «бумажная бригада» работала с фондами многих библиотек, дубликаты попадались часто.
• Книги: малоформатные книги и брошюры легче выносить под одеждой, чем большие фолианты - Талмуды или альбомы. Большие книги следует откладывать в сторону внутри здания ИВО, потом можно организовать доставку в гетто на грузовике.
• Рукописи: Шмерке и Суцкевер очень высоко ценили рукописи художественных произведений и письма известных писателей. Оба были поэтами и понимали, как важно сохранить литературное наследие. Кроме того, письма, стихи и рассказы были материалами малообъемными, их с легкостью можно было спрятать на себе.
• Архивы: неразрешимая проблема. Архивные собрания были слишком велики, чтобы вынести их на себе. А выбирать один «бриллиант» - важнейший документ из тысячестраничного собрания - было некогда. Большую часть архивов «бумажная бригада» предназначала для отправки в Германию. Некоторые фрагменты отложили, чтобы вывезти на грузовике.
• Произведения искусства (картины и скульптуры): вывозить на грузовике.
Члены бригады пришли к выводу, что безопаснее всего спрятать книги и документы внутри гетто, среди собратьев-евреев. К концу рабочего дня члены бригады оборачивали бумаги вокруг тела, засовывали предметы под одежду. В долгие холодные зимние месяцы заниматься контрабандой было удобнее: работники ходили в длинных пальто и надевали под них несколько слоев одежды.
Суцкевер оказался необычайно изобретательным книжным контрабандистом. Однажды он получил разрешение пронести в гетто несколько пачек макулатуры в качестве топлива для домашней печки. Документ он предъявил охранникам у ворот, а пачки держал в руках. В «макулатуре» были письма и рукописи Толстого, Горького, Шолом-Алейхема и Бялика; полотна художника Шагала и уникальная рукопись Виленского Гаона. В другом случае Суцкеверу удалось внести в гетто скульптуры Марка Антокольского и Ильи Гинцбурга, картины Ильи Репина и Исаака Левитана: при помощи друзей, имевших нужные связи, он привязал их к днищу грузовика.
Шмерке впоследствии вспоминал: «Жители гетто смотрели на нас как на ненормальных. Они вносили в гетто продукты под одеждой, в обуви. Мы вносили книги, листы бумаги». Перед некоторыми членами «бумажной бригады» стояла непростая нравственная дилемма: брать с собой книги или еду для родных. Некоторые узники критиковали контрабандистов за то, что во времена, когда речь идет о жизни и смерти, их волнует судьба каких-то бумажек. Но на это ребята отвечали, что книги потом не вернешь: «Они не растут на деревьях».
Члены «бумажной бригады» были убеждены, что Литовский Иерусалим полностью не уничтожен. И огромная часть его сегодня находится в Нью-Йорке. Эту опаснейшую операцию осуществили поэты, ставшие партизанами, и ученые, ставшие контрабандистами.
«Избранный выжить» - книга воспоминаний и размышлений Ежи Эйнхорна - выдающегося шведского врача, гуманиста и общественного деятеля, председателя Королевского онкологического фонда, почетного доктора множества университетов, многолетнего председателя Нобелевского комитета по физиологии и медицине.
В четырнадцать лет жизнь Ежи перевернулась. Мальчик из польского городка Ченстоховы пережил сначала гетто, а затем, с июня 1943 по январь 1945, – концлагерь Hasag-Palcery. Перед самой отправкой в газовые камеры в город ворвались советские танки. Уцелевший чудом, он считает, что не вправе забыть то, что с ним происходило и что могло произойти. Возможно, он должен был остаться жить, чтобы быть одним из немногих свидетелей - ведь их остались единицы.
В дальнейшем Ежи Эйнхорн много размышлял о том, как вообще подобное могло случиться:
«Когда Адольф Гитлер пришел к власти, процесс освобождения евреев был еще в пеленках. Герцель, Бен-Гурион, Жаботинский, сионизм, ревизионизм, Бунд - организованное движение евреев против угнетения - все это были еще совсем новые понятия. Процесс нашего освобождения не успел далеко зайти к тому времени, когда девять из десяти евреев были уничтожены - большинство за один год - пока весь мир притворялся, что ему ничего не известно».
Только в возрасте 70-ти лет Ежи решился написать хронику своей семьи. Книга «Избранный выжить» стала в Швеции бестселлером №1. В предисловии к русскому изданию книги от 1999 года Ежи с особой теплотой пишет о своих спасителях: «Я буду всегда, до конца моих дней, с благодарностью вспоминать этих юных, смертельно усталых русских танкистов».
Став известным ученым и общественным деятелем Швеции, Ежи Эйнхорн подарил человечеству одну из лучших книг о Холокосте, его причинах, его идеологах и исполнителях «окончательного решения еврейского вопроса».
«Если человек подвергается гонениям, изменяется в первую очередь его самовосприятие – его личность. Преследования могут травмировать его на всю жизнь или, наоборот, придать силы. Гонения на расовой или религиозной почве иногда приводят к позору или уничтожению целого народа, в других случаях они усиливают чувство принадлежности человека к определенной группе, закаляют его личность».
Жертвы Холокоста предупреждают нас и сегодня: то, что случилось с евреями, может случиться и с другими народами. Нельзя допускать расовой ненависти, попыток оправдать преступления одних народов над другими.
«Не будь палачом. Не будь жертвой. И ни за что, ни при каких обстоятельствах не стой в стороне!». Этот завет Ежи пронес через всю свою жизнь. Мальчик из еврейской общины в Варшаве был узником концлагеря и свидетелем ужасов фашизма. После освобождения он стал одаренным врачом, гуманистом и политиком. Но всю жизнь Ежи Эйнхорн вспоминал о том, какие немыслимые несчастья перенес его народ.
«…я дал слово не забывать, и вы, те, кто читает эти строки, надеюсь, тоже не забудете. Те, кто жил и умирал в ченстоховском гетто, заслужили эту память, и нас, живых свидетелей, осталось так мало... То, что вы, и я, и другие помнят, может быть, избавит кого-то в будущем от повторения этого жестокого, бессмысленного методического и непостижимого геноцида, направленного против евреев или какого-то другого народа».
Резник Марина Васильевна, главный библиотекарь отдела городского абонемента