Найти тему
Трудный русский

Атлас русских диалектов – пора издавать новый

Существует огромное множество литературы по теме диалектов русского языка. В разное время проводилось множество исследований, в том числе на местах (научных экспедиций). Издано очень много словарей русских диалектов. Но вот атлас диалектов существует только один. В первых изданиях он назывался «Диалектологический атлас русского языка», в последующих – «Атлас русских народных говоров».

Первые карты русских диалектов появились в 1915 году как результат работы Московской диалектологической комиссии. Вскоре члены этой комиссии стали мечтать о создании атласа и даже начали некоторые подготовительные работы, но в тридцатые годы комиссия была распущена. Планы по созданию атласа возобновились уже в Институте языка и письменности народов СССР в сороковые годы прошлого века, но приступить к их реализации стало возможно только после окончания войны.

Организационную работу по созданию атласа проводил Институт русского языка РАН. Почти все время эту работу возглавлял Р. И. Аванесов.

С середины сороковых годов начался сбор фактического материала и продолжался до 1965 года. В сборе этой работе участвовали педагоги лингвистических вузов, аспиранты, специально обученные студенты.

Очень большое внимание уделялось качеству собранного материала. Регулярно проводились совещания представителей разных вузов, работали специальные комиссии. Некоторые материалы беспощадно отбраковывались, в таком случае на места сбора направлялись новые сотрудники для проведения дообследования. О масштабе работы говорит то, что материал собранный в 1237 населенных пунктах из 4000, потребовал дообследования.

Для удобства сбора материала и для обеспечения возможности сопоставлять собранный материал была разработана специальная методика: сформирован опросник из 294 вопросов, в которых отражены все аспекты диалекта (фонетика, морфология, лексика и синтаксис), изданы инструктивные статьи.

Одновременно с накоплением фактического материала шла работа по созданию методики лингвистического картографирования, формировались основы такой науки, как лингвистическая география. По мере развития научной базы совершенствовалась и методика сбора материала. Некоторые вопросы, включенные в опросник, пересматривались, в него включались новые вопросы.

С течением времени развивалась и сама наука диалектология, в диалектах обнаруживались неизвестные до сей поры языковые явления. Однако составители атласа не ставили перед собой задачу поиска новых фактов, касающихся диалектов. Для них важно было отразить в атласе то, что уже хорошо известно.

Исследованием была охвачена не вся территория России, а только западная и центральная ее части. Причин, почему ученые так ограничили объем исследования, несколько. Во-первых, если бы речь шла о России в целом, технические возможности того времени не смогли бы переработать столь огромный объем информации. Во-вторых, в европейской части России происходило формирование русской нации, здесь представлены главные диалектные различия. В другие регионы русские переселялись из этих мест, неся с собой особенности своих диалектов. В-третьих, в восточных регионах нет четкого ареала расселения русских, они повсеместно соседствуют с другими народами России. Восточные диалекты русского языка часто представляют собой смешение западных и центральных диалектов, на которые к тому же оказывают сильное влияние соседние языки.

Для обследования брались территории, в которых плотность заселения была не ниже, чем один населенный пункт на 225 квадратных километров (поэтому Архангельскую область не обследовали – на то время она была мало населена).

Очень сложно было разграничить русские и украинские или белорусские говоры, потому что многие из них можно отнести и туда, и сюда. Поэтому составители атласа придерживались административных границ между Россией и Украиной, Россией и Белоруссией, в то время как реальная картина распространения русского языка иная.

Составители посчитали необходимым, учитывая огромный объем материала, выпустить сначала региональные атласы русских диалектов. Планировалось издание одиннадцати таких атласов, но вышло всего пять. В изданных атласах отражены говоры жителей центральных областей к востоку, к западу, к югу и к северу от Москвы, а также говоры северо-западных областей России.

Первый атлас из пяти вышел из печати в 1957 году, последний – в 1970 году.

Региональные атласы стали основой для создания сводных атласов: первый основан на фонетических различиях в говорах (издан в 1986 году), второй – на морфологических (1989 год) и третий на различиях в лексике и синтаксисе (1996 год). К самим атласам прилагаются три книги сопроводительных материалов.

Выраженность каждого характерного признака диалекта представлена на карте, то есть на карте отмечено, если в каком-то регионе в речи жителей присутствует такой признак. В каждый альбом входят примерно 100 карт, а всего карт – 318.

Значение этого атласа для развития научной мысли трудно переоценить. По его материалам написано бесчисленное множество монографий, и это просто замечательно.

… Но в этом атласе отражено состояние диалектов русского языка, сложившееся к середине ХХ века, то есть почти сто лет тому назад. Думаю, что давно пора начать работу над современным атласом. При нынешнем уровне цифровизации она, наверное, будет идти гораздо быстрее.

И восточные диалекты, к слову, тоже вызывают большой интерес. Будь моя воля, я бы их тоже обязательно включила.

Да, и еще очень хочется, чтобы уже изданный атлас был представлен в электронном виде, чтобы к нему был открыт доступ, но на сегодня этого нет (по крайней мере, мне найти выход на этот атлас в интернете не удалось).

Другие статьи канала

Живые русские говоры

Существует ли в Москве особый говор?

Чалдонский говор