Найти в Дзене

Как сдать интеграционный экзамен, или есть ли хейт русских в Европе

Ёлка в "Плюс Сити" города Линца, я рядом с красотой.
Ёлка в "Плюс Сити" города Линца, я рядом с красотой.

Самый страшный экзамен в жизни.

В этой статье о куклах тоже будет. Немного праздничного Рождественского Линца (это город в Австрии). На днях я ездила туда сдавать экзамен по немецкому языку в институт "WIFI", боялась ужасно, тряслась дико, так не переживала лет тридцать. Была бы другая обстановка в мире, так бы не переживала наверное, а тут... В общем, это был последний напряжённый и сложный момент этой поездки

Я, наверное, единственная из сдающих экзамен вышла из кабинета ржущей и с идиотской улыбкой во всё лицо. Сдала я экзамен или нет - узнаю через месяц. Но как сдавала - расскажу.

Интеграционный экзамен - серьёзное дело, многие сдают его не с первого и даже не со второго раза. Экзаменаторы поначалу нагнали страху: вызывали в кабинет по одному, сверяли документы, указывали, куда сесть и требовали при них выключить телефоны, убрать их в сумку, закрыть сумку и отодвинуть от себя на два метра. Мой шоппер был без застёжки, и его потребовали отнести к входной двери.

Вся эта возня с телефонами меня удивила: тест списать невозможно, задания и тексты всегда разные, что касается раздела "чтения"; списать в "слушании" вообще нереально, даётся несколько секунд, чтобы поставить крестик в нужном месте, и как только диктор произносит "конец части", требуется моментально закрыть тетрадь с заданиями. Где уж тут найти время копаться в телефоне, но и это бы не помогло: если не понял произнесённой фразы, то уж не понял.

Порадовала часть экзамена с написанием письма: две темы на выбор - написать письмо в магазин с электроприборами или письмо в отель. Я выбрала отель, потому что сразу вспомнила фразу "могу ли я взять с собой свою собаку" и слово, которое я год не могла запомнить - Sehenswurdigkeiten - достопримечательности. Из этого уже можно было что-то придумать.

Интеграционная часть (вопросы на знание правовых аспектов государства) была всего из 18 вопросов из возможных 40. Ответы нужно было просто знать (скажу честно, поняла не все, и ставила крестики в некоторых пунктах интуитивно). Я косилась на соседа слева, но отвечала сама так, как и что знаю и помню. Наши ответы совсем не совпадали, но я не стала исправлять, ибо доверяла больше себе. Но из нас двоих сдаст этот экзамен, по всей видимости, только один. Время покажет кто.

Кафешки на втором этаже огромного торгового центра "Плюс Сити". Фото автора.
Кафешки на втором этаже огромного торгового центра "Плюс Сити". Фото автора.

После перерыва ждало самое интересное - устная часть экзамена. Представиться, рассказать о себе, своей семье, работе, месте жительства и хобби - уж чего проще, но я умудрилась с первых слов наделать ошибок и рассмешить экзаменаторов, сказав, что мне 75 лет. Особенно заливисто хохотала и еле успокоилась экзаменатор женского пола. Стараясь сохранять серьёзный вид и не заржать, сама не понимая, как можно так жёстко перепутать цифры (ведь они впечатаны в мозг практически с рождения), я сказала, что очень стрессую и меня можно простить, а лет мне всего лишь 44.

Дальше всё было очень дружелюбно, даже когда я сказала, что приехала из Санкт-Петербурга. У экзаменаторов ничего в лице не изменилось, и уж тем более никакого негатива ни в тоне, ни во взгляде не появилось. Наоборот, мне показалось, что экзамен превратился в дружескую беседу с наводящими вопросами и расспросами, где, когда и как. Отдельное место занял пункт про хобби. Как только я сказала, что люблю кукол, коллекционирую их и рукодельничаю, оба экзаменатора пришли в восторг и искренне заинтересовались, засыпая вопросами: сколько у меня кукол, какие, давно ли я этим занимаюсь и всё такое. Надеюсь, мои ответы добавили к результату экзамена только плюсов.

От вопросов о куклах переходить к картинкам никак не хотелось. Но ситуация на картинке мне досталась несложная: администратор и посетитель отеля у стойки. Единственное, что подвело - вылетело из головы слово "Reception", но в этом случае экзаменатор пришёл на помощь, сказав: "Я уверен, что в вашей родной речи это слово звучит точно так же или очень похоже", и я действительно его вспомнила. Надеюсь, минусов мне за это не наставили.

Вышла из кабинета я после десятиминутной "пытки" в веселом расположении духа, и меня обступили одногруппники, приехавшие из разных стран с просьбами рассказать, что там, в кабинете требуют. Это расценивается мной как ещё одна часть экзамена, но тут были в помощь и жесты, и английские слова, объясняла, как могла. Группа у нас подобралась разношёрстная: люди из арабских стран, четверо россиян, китаянки и жительница Косово.

Результаты придут только через месяц, но если мои ответы так понравились, что меня попросят "выступить на бис", то я готова хоть завтра.

Торговый центр "Плюс Сити", в котором я переводила дух после экзамена.
Торговый центр "Плюс Сити", в котором я переводила дух после экзамена.

А у вас бывали комичные ситуации на экзаменах?