Найти в Дзене
Александр Седов

Опасный Штирлиц: западный журналист о "17 мгновениях весны"

Никогда ещё Штирлиц не был так близок западным журналистам, как в моменты размышлений о Путине. Эта истина подтвердилась в очередной раз, когда Стюарт Уильямс, парижский корреспондент агентства «Франс-пресс», взялся написать о сериале «Семнадцать мгновений весны». В переведённой мной статье читатель без труда заметит, с какими противоречивыми чувствами западный автор рассказывает о знаменитом советском фильме. Так сразу и не решить, чего в этой статье больше – искреннего восхищения фильмом Татьяны Лиозновой или обязательного политеса, принятого в западных масс-медиа (слова «КГБ», «беспощадность» и «неуклюжесть» прилагаются). Свой материал Уильямс опубликовал в январе 2022 года, но уже тогда автор смотрел на разведчика Штирлица сквозь приближающийся грозовой политический фронт. И всё же, несмотря на очевидную предвзятость западного журналиста (и разные удивительные вещи в тексте - некоторые из которых как-будто взяты с потолка), статья о сериале «Семнадцать мгновений весны» получилась прелюбопытная, на мой взгляд.

Предлагаю вашему вниманию первую часть статьи.

Опасный Штирлиц

автор: Стюарт Уильямс (Stuart Williams ), корреспондент агентства «Франс-пресс» / 3 января 2022 г.

ссылка на оригинал:

https://newlinesmag.com/review/seventeen-moments-of-spring-the-ussrs-brilliant-but-troubling-tv-epic/

Запад планирует обыграть Россию, заключив сделку за ее спиной с помощью тайных переговоров. Безжалостная в своей эффективности разведка рассчитывает сорвать этот план. Перед нами герой, который редко проявляет эмоции, говорит рублеными фразами, способный действовать со всей решительностью и даже с жестокостью, когда это необходимо.

В контексте нынешней напряжённости в отношениях с Западом, которая обострилась до уровня, невиданного со времен холодной войны, это звучит как риторика, подпитываемая современной пропагандистской машиной Кремля, управляемой президентом Владимиром Путиным. На самом деле это краткое изложение чрезвычайно успешного советского телесериала, герой которого имеет более чем мимолетное сходство с Путиным. До сих пор этот сериал необычайно популярен и влиятелен в России, и его просмотр, пожалуй, может рассказать о современной душе России больше, чем чтение бесконечного числа классических романов.

«Семнадцать мгновений весны» – 12-серийный сериал, вышедший в эфир в 1973 году, события в нём разворачивается в последние месяцы Второй мировой войны, накануне поражения нацистской Германии. Советский разведчик полковник Максим Максимович Исаев после многих лет успешной тайной работы сумел успешно внедриться в высшие эшелоны нацистской секретной службы СД под именем штандартенфюрера Макса Отто фон Штирлица. Никто из нацистской иерархии, по крайней мере, пока не подозревает Штирлица в том, что он советский шпион.

В одну из ночей, закрывшись у себя дома, он расшифровывает отправленное по радио закодированное сообщение от своего московского начальства, в котором ему предписано сорвать начавшиеся переговоры между западными союзниками и высокопоставленными нацистскими чиновниками о заключении сепаратного послевоенного мира в обход Советского Союза. Штирлиц (как обычно его называют русские) должен преуспеть в этой миссии, которая, как нам говорят, необходима для будущего мира в Европе, в то же время среди его коллег растут сомнения относительно того, кто же он на самом деле, а арест другого советского агента подвергает его смертельной опасности.

«Семнадцать мгновений весны» — одно из величайших достижений советского экрана, сериал, который до сих пор активно смотрят и обсуждают. Даже сегодня русские с кривой ухмылкой цитируют знаменитые остроты оттуда. Художественные достижения режиссера Татьяны Лиозновой огромны: дерзко затянутые сцены наполнены долгими паузами, а иногда напряжённым молчанием, на что осмеливаются немногие сериалы Netflix. Среди армии вымышленных шпионов Штирлиц выделяется особо. Он более интроверт, чем Джеймс Бонд, по части эмоций безжалостнее Джорджа Смайли, и не столь подвержен самокопаниям, в отличие от Малотру из французского «Бюро».

Опрос, проведенный в 1999 году в «Коммерсанте», показал, что на фоне всех российских киногероев россияне считают, что Штирлиц обладает качествами, которые они больше всего желают видеть в лидере, называя в первую очередь его честность. При этом сложно отделаться от впечатления, что Путин и Штирлиц в классическом исполнении Вячеслава Тихонова безошибочно узнаются друг в друге. Приглушённая манера говорить, едва уловимое «да, ага», сочетается с постоянной аналитической работой и внезапной, но решительной безжалостностью. Создавал ли себя Путин, бывший агент КГБ, который, как известно, работал в Германии в последние годы существования СССР, по образцу своего прославленного вымышленного предшественника? «Работа в Германии, преданность Родине, слёзы на советских праздниках. Это Максим Максимович Исаев», — написал журнал «Коммерсантъ Власть» ещё в 2000 году, в период укрепления своей власти Путиным, в статье под названием «Штирлиц — наш президент».

Недавно пересмотрев все 12 серий, я обнаружил, что Путин поразительно похож на Штирлица, даже в том, как он порой вздыхает. Но российский вельможа никогда публично не комментировал свой источник вдохновения.

-2

Что не вызывает сомнений, так это то, что Штирлиц олицетворяет качества, присущие русскому разведчику: мужество, спокойствие и полную готовность пожертвовать собой ради общего блага. Возможно, самая известная сцена во всём сериале – это его воспоминание десятилетней давности. Нам показывают, как он наблюдает за безмолвным визитом своей жены в берлинском кафе, во время встречи, организованной КГБ. Их взгляды пересекаются над головами посетителей всего на несколько минут, сопровождающий её агент потягивает напиток в баре, а когда время истекает, он ведёт ее к выходу. Глаза Штирлица наполняются слезами, но ни один мускул не выдаёт его. Эта сцена стала символом самообладания и самопожертвования русского разведчика.

«Впереди была Испания [гражданская война]. Он не знал. Но знала Москва. Поэтому они устроили встречу с его женой», — поясняет голос за кадром.

Почти все главные герои «Семнадцати мгновений» — мужчины. Эта молчаливая встреча — единственный момент, когда упоминается жена Штирлица, не считая короткого момента размышлений в конце. Исключением является Кэт, напарница Штирлица, работающая под прикрытием в Берлине, она помогает ему с отправкой радиосообщений в центр. В потрясающем исполнении Екатерины Градовой Кэт оказывается эмоциональным сердцем драмы, в которой чувства нередко подавляются.

-3

Её муж Эрвин, который также работает на Советы, погибает во время бомбёжки Берлина западными союзниками, и она, беременная, остаётся одна. Она вызывает подозрение тем, что кричит на родном, русском, языке во время родов, а затем нацисты берут её под контроль. «— Вы позвоните в гестапо или лучше это сделать мне?» — спрашивает одна из медсестёр коллегу после родов.

Драматическое напряжение сериала в основном проистекает из страха, что Штирлиц может быть раскрыт и неизбежно столкнётся с безжалостным возмездием. Первые подозрения выказывает свирепый Эрнст Кальтенбруннер из СС, который поручает дело шефу гестапо Генриху Мюллеру. Впрочем, Мюллер не видит причин не доверять Штирлицу. Но перед лицом этих угроз — и зная, что разоблачение будет фатальным — Штирлиц остаётся невозмутимым, идеальным образцом разведчика, сохраняющего свою легенду даже под давлением. Когда он узнает, что ему присвоена высшая награда СССР, звание Героя Советского Союза, Штирлиц даже не шелохнёт бровью, ограничившись только одобрительным бормотанием. Получив шанс благополучно завершить свою миссию (и, наконец, воссоединится с женой), будучи в Швейцарии он решает вернуться в Германию и продолжить ещё более опасную игру под маской Штирлица. «Мир ещё не был завоеван. Итак, полковник Максим Максимович Исаев едет в Берлин. Он собирается работать», — сообщает голос за кадром.

-4

Сериал был заказан тогдашним главой КГБ, а затем президентом СССР Юрием Андроповым в попытке улучшить имидж организации после Второй мировой войны. Сериалу помогали на высоком уровне — титры упоминают «главного консультанта», некоего «С.К. Мишина», которым на самом деле был не кто иной, как тогдашний заместитель руководителя КГБ Семён Цвигун. В то время как гестапо демонстрирует жестокие методы допроса задержанных, глупо отрицать, что советские спецслужбы применяли — и даже продолжают применять — те же самые методы пыток. Нам же демонстрируют, что эта организация в моральном плане выше и невероятно эффективна. Это отчасти объясняет привлекательность КГБ в российском националистическом обществе сегодня. Агенты, собственно, как и сам Штирлиц, описываются как «честные и скромные люди», и здесь явная связь с «вежливыми людьми», элитными вооруженными силами, проводивших операцию по аннексии украинского черноморского полуострова Крым в 2014 году.

Миссия Штирлица — моральный крестовый поход — остановить сделку между Западом и нацистской Германией за спиной Москвы. Эта идея имеет огромный резонанс в современной России – Путин неоднократно заявлял, что Запад нанёс России удар в спину без консультаций, особенно в связи с расширением НАТО на восток. Западные наблюдатели часто недооценивают чувство виктимности в российском обществе. Это самая большая страна в мире по площади, но с относительно малочисленным населением, и это порождает ощущение уязвимости, которое обычно не замечают посторонние. Сериал изображает Москву, асимметрично противодействующую западному антисоветскому заговору благодаря блестящей работе разведки. (...)

Читать вторую часть...

Вознаградить за интересный материал:

https://yoomoney.ru/to/410011142676475

другие мои статьи и переводы: Штирлиц под колпаком у западного зрителя / Немецкий профессор о Штирлице-1, 2 часть, 3 часть / Голос за кадром как приём в советском кино / Можно ли советские телесериалы признать искусством? / Американский критик о фильме "Десять негритят"/ О фильме "Взорвать Гитлера"/ Интеллектуальное одиночество Штирлица / О советском кинодетективе "Противостояние" / и др.