Билингвы — это люди, которые одинаково хорошо владеют двумя языками. У этого есть разные причины. Кто-то переезжает в другую страну, и встаёт необходимость учить второй язык. Часто дети-билингвы — в межнациональных семьях, где у мамы и папы разные родные языки. Какие-то родители осознанно учат детей второму языку с малых лет.
Какие у билингвизма есть плюсы и минусы? Как изучение второго языка влияет на усвоение родного? Ответы на эти вопросы мы дадим в этой статье.
Как билингвизм влияет на развитие ребёнка
При изучении языков задействуется множество нейронных связей в нашем мозге. У детей-билингвов хорошо развиты память, понимание явлений языка, логика и сообразительность. Билингвизм положительно влияет на когнитивное развитие ребёнка. За счёт того, что ребёнок в равной степени владеет двумя языками, ему легче изучать и понимать их закономерности и учить языки в дальнейшем.
Ребёнок-билингв получает информацию о мире в виде диалога двух культур и традиций. Это делает его картину мира шире, обогащает его жизненный опыт.
Какие трудности могут быть у билингвов
Если ребёнок рано начинает изучать второй язык, то процессы развития речи на обоих языках могут замедляться. С возрастом всё нормализуется и дети быстро усваивают «недостающие» знания. Чтобы помочь ребёнку с этим справиться, может потребоваться помощь педагогов и логопедов, которые работают с билингвами.
Ещё одна трудность — смешение языков, особенно в возрасте 3−4 лет. Но позже ребёнок начинает их разделять и использовать по отдельности.
Если семья переехала в другую страну, может возникнуть ситуация, когда один язык — более «успешный» и «нужный». При этом второй (зачастую родной) «отсеивается за ненадобностью», и ребёнок отказывается на нём писать, читать и говорить. В такой ситуации не помочь уговорами: нужно создать среду и предоставить ребёнку убедительные аргументы для того, чтобы продолжать развивать второй язык.
Ещё одна частая проблема — неправильное обучение детей-билингвов. Им требуется индивидуальный подход, который не нарушит баланса между двумя языками. Например, в русскоязычных школах грамматические понятия вводятся уже в 1−2 классах. В европейских школах они вводятся немного позже. Из-за такого разброса в программе на разных языках ребёнок может запутаться в грамматике одного из языков, в его логике.
Стоит ли рано учить второй язык?
Определённо стоит! Дети-билингвы видят мир с разных сторон, а их когнитивная сфера развивается активнее. К тому же второй язык на уровне родного — большое конкурентное преимущество для будущей карьеры.
Но обучать двум языкам нужно правильно. Соблюдайте баланс между двумя языками, поощряйте ребёнка при изучении языков. Создавайте такие условия, чтобы ребёнку нужны были оба языка — иначе один из них «уйдёт» за ненадобностью. Заводите друзей и знакомых из разных стран, практикуйте язык дома, делайте упражнения, смотрите фильмы и читайте книги.