Найти в Дзене
Языковедьма

Крошечка-Хаврошечка: фольклор

Оглавление

Эта сказка относится к группе сюжетов, сходных с Золушкой, о которой я уже подробно писала, поэтому рекомендую сначала ознакомиться с той статьёй.

А здесь мы рассмотрим те моменты, которые в русской сказке отличаются. Иногда она называется "Крошечка-Хаврошечка", иногда - "Бурёнушка" или "Сиротка-девочка" (здесь девочку зовут Ниночкой).

Обряд инициации

У Хаврошечки, в отличие от Золушки, вообще нет отца, есть только мачеха и сёстры (в некоторых вариантах у мачехи один раз упоминается "муж", который уговаривает не убивать корову, но его, конечно, никто не слушает). Впрочем, это не слишком существенно, потому что и в "Золушке" отец важной роли не играет, ведь речь во всех вариантах этой сказки идёт о женской инициации, во время которой девочки жили со старшей наставницей и обучались ведению хозяйства. Сказка описывает процесс обучения вполне точно:

"...взяли ее эти люди, выкормили и на свет Божий не пустили, над работою каждый день занудили, заморили; она и подает, и прибирает, и за всех и за все отвечает..."

Родители в этом процессе совершенно не участвовали, собственно, поэтому так часто главными героинями оказываются сиротки, которым нельзя никуда ходить, пока они не закончат довольно тяжелое или даже жестокое обучение.

Обряд инициации в народе забывался, и сказка, передаваемая из поколения в поколение начинала требовать иное объяснение отсутствию родителя или родителей. Находилось простое и логичное объяснение - ребёнок у нас сирота.

Итак, основа сюжета - обряд инициации, который должна была пройти любая девочка в первобытном племени. По достижении определенного возраста девочек забирали из семей и поселяли в закрытом от внешнего мира месте, где обучали всему, что им должно было пригодиться во взрослой жизни.

Стражи границы миров

Сестёр Хаврошечки зовут Одноглазка, Двуглазка и Триглазка. С одной стороны, называться "сёстрами" в подобном сюжете должны девушки, которые проходят обряд инициации в одно и то же время с главной героиней. С другой, наличие у них имён, да ещё и таких необычных, заставляет думать о том, что в этой конкретной сказке на образы безымянных сестёр могли наложиться следы чего-то другого, важного для обряда, связанного с мифологическим взглядом на инициацию, но забытого со временем. Что же это могло быть?

Вообще, глаза - это очень яркая и важная деталь, которая фигурирует во многих мифах. Поскольку обряд инициации мыслился как временная смерть перед рождением для новой, взрослой жизни, то, вероятно, искать можно среди мотивов и существ, связанных с загробным миром. Можно вспомнить, например, греческого многоглазого Аргуса, всевидящего совершенного стража - когда одни его глаза спали, другие бдели. А описание сестер в сказке как будто ещё больше связывает их функцию с охранной: "они только и знали у ворот сидеть, на улицу глядеть". Даже Хаврошечке они своими руками не вредят, только высматривают своими глазами, как она работает.

Русское народное сознание так ссылалось на их лень и праздность, но, возможно, эта деятельность берёт начало от описания какого-нибудь фигурировавшего в обряде стража священного места, где проходила инициация, или загробного мира вообще (священное место могло мыслиться как "филиал" загробного мира"). Что-то вроде доисторического Цербера. У него, правда, было ещё многовато голов, в отличие от девушек из сказки, но ведь и глаз, получается, тоже. А фотографической точности мы от сказок и не ожидаем. Тем более, что трехголовую девушку на Руси даже волшебная сказка, наверное, не выдержала бы. Хватает и разброса с глазами.

Таким образом, я думаю, что сёстры являют собой слияние двух образов этого обряда. Первый - это конкурентки по инициации, о которых, видимо, родители рассказывали девочке заранее подобные истории, дескать, ты будь самая трудолюбивая, самая внимательная, а то ещё не пройдешь испытания. Второй - это некий страж или стражи, которые охраняли вход в священное место, где всё происходило, и, вероятно, в представлении участников также надзирали над деятельностью девочек. Может быть, были даже специально наряженные люди, которые их олицетворяли.

-2

Тотем-предок

Волшебный помощник у Хаврошечки не фея, как у европейской Золушки, а по-крестьянски, корова, с которой Хаврошечка всё время общается: “Выйдет в поле, обнимет свою рябую корову, ляжет к ней на шейку и рассказывает, как ей тяжко жить-поживать”. Хаврошечка даже называет её "коровушкой-матушкой".

В этом видны и следы тотемизма, при котором люди верили, что души умерших родственников переселяются в животных, и поклонение коровам, которое хорошо сохранилось у индоевропейцев в Индии, где корову нельзя убивать, где ей можно нашептать на ухо свои желания, и, скорее всего, имело место и у славян (по свидетельствам современников, древние славяне коров не ели или ели крайне редко). Да даже в праиндоевропейском мифе о сотворении мира реконструируются близнецы Манос и Йемо, у которых была некая изначальная корова, которая давала им жизненную силу.

Когда Хаврошечке совсем уж не справиться с заданиями, корова помогает ей так: "- Красная девица! Влезь ко мне в одно ушко, а в другое вылезь - все будет сработано." Не связано ли это отдаленно с тем же мифологическим мотивом, где Шива родился из коровьего уха?

Одноглазка и Двуглазка не смогли узнать, кто помогает сиротке, уснули в самый ответственный момент, а Триглазка, хотя и уснула, третьим глазом всё же высмотрела коровье волшебство (вспоминаем Аргуса).

И вот, когда корову за это собираются зарезать, та говорит Хаврошечке: "А ты, красная девица, не ешь моего мяса; косточки мои собери, в платочек завяжи, в саду их рассади и никогда меня не забывай, каждое утро водою их поливай."

В.Я. Пропп сообщает, что древние народы действительно после обряда жертвоприношения закапывали кости жертвенного животного. Скорее всего именно описание жертвоприношения легло в основу этого эпизода, настолько ритуальным выглядит и само убийство, и выполнение необходимых после него действий. Запрет на поедание мяса выглядит намного логичнее, когда мы понимаем, что корова - это тотемное животное, душа предка. И.П. Русанова в книге "Славянские древности" пишет:

“Кости животных составляли основную часть среди остатков жертвоприношений на святилищах всех народов мира. Сохранение костей животных, по поверьям, являлось залогом их возрождения, а кости съеденных на общественном пиру животных обладали магической силой. Корова была связана с аграрными культами, а облака считались небесными коровами, дающими дождь. Чтобы вызвать дождь, надо было закопать кости коровы в землю и полить их водой. В сказках кобыльей голове и костям коровы приписывалась волшебная сила”.

Для сравнения, Золушка тоже ходила на могилу матери и орошала её слезами (в других вариантах - тоже поливала водой). Возможно, в нашей сказке сохранился более древний вариант, не переосмысленный для человека Нового Времени, который уже не совершает ритуалов жертвоприношения.

И, конечно, животное в сказке уже не могло сказать "я твой умерший родственник", всё-таки давным-давно христианство на дворе. Из-за этого и появляются логические лакуны, по причине которых, если представить сказку буквально, она будет выглядеть очень странно.

Зато вот одна из якутских сказок сохранила больший намек на тотемизм и родство: "Ты меня не ешь, а будем-ка мы братьями", - говорит ворон герою. Вероятно, самое первое значение этого эпизода было ещё более четким: "не ешь меня, потому что я твой брат".

Люди верили, что тотемное животное-предок должно возродиться, и это отражается в "Крошечке-Хаврошечке" в том, что из её костей вырастает яблоня "с наливными яблочками, золотыми листвицами да серебряными веточками". Во времена обряда это, вероятно, мнилось так, что могучий предок помогает девушке справиться с заданиями инициации, после чего она достойна стать женщиной и выйти замуж. В сказке яблонька не даёт другим сёстрам сорвать яблоки, чтобы подать барину, который ехал мимо и сказал, что женится на той, которая ему поднесёт яблоко. Для Хаврошечки дерево опускает ветки, она срывает яблоко и несёт барину. То есть - предок выбирает достойнейшую, которая лучше всех прошла обряд.

-3

То есть итогом обряда понималось благословение преуспевшим девушкам от духа предка, вероятно, в образе тотемного животного. Ну и дальше, естественно, замужество.

Конечно же, наши с вами предки из русской, ранее общеславянской народности вот уже пару тысяч лет, скорее всего, не видели в этой сказке ничего кроме назидания: хорошим и трудолюбивым достаётся награда, плохим и ленивым - нет. Да и правда, именно это, в общем, и есть её польза. Но вот интерес таких сумасшедших как я всё же вызывает именно то, как сюжет зародился, а не то, какую мораль он приобрёл позднее.

П.С. Имя Хаврошечка - то есть Хаврония - это переделанная Феврония (мы же помним, что звука [ф] у нас поначалу особо не было).

Фольклор
7714 интересуются