Найти в Дзене
Книготека

Дочитали... Продолжаем читать! Песенка "It's been a while"

Друзья, вчера завершилась публикация повести Анны Лебедевой "Наталена". Нам очень приятно читать ваши восторженные отзывы! Мы верим, что большинству читателей понравилось это талантливое произведение. Судя по статистике, книгу прочли 5-10 тыс человек, это здорово. В наши дни бумажные тиражи художественных романов обычно редко бывают больше 1000-2000, и далеко не все эти книги продаются, так что я полагаю, это хороший показатель, спасибо Дзену.

Но это далеко не предел! Если вам понравилась книга, порекомендуйте ее своим друзьям! Отправьте им ссылку на начало книги и пригласите подписаться на наш канал - вот эта ссылка

Наталена. Глава 1 - https://dzen.ru/media/knigoteka/natalena-glava-1-masha-636677db8c39ee4167265ff11

Спасибо вам за поддержку, и обязательно поделитесь своим мнением о книге в комментариях! Чем активнее читатели, тем лучше каналу, так что ваши комменты - это тоже ваша поддержка.

Теперь немного о следующих публикациях. В ближайшие дни мы будем публиковать рассказы различных авторов, как правило, в двух и более частях. Дело в том, что увы, достойной повести или романа нам пока найти не удалось. Но мы продолжаем поиски и обязательно найдем длинное произведение, которое увлечет вас так же, как и все наши прошлые опубликованные повести.

Скажу вам по секрету, что Анна Лебедева вот-вот начнет работу над новой повестью! Так что, как говорят радиоведущие, не отключайтесь - продолжайте читать наш канал.

А сегодня, по традиции, пауза.

Ну да, музыкальная.

Покажу вам, как и обещал, песню на английском языке, которую я написал незадоло до Рождества аж 9 лет назад. Сейчас декабрь, время подходящее. Песенка о долгой разлуке - под Новый год частенько набегает меланхолия. Назвается она "It's been a while" - "Прошло немало времени".

Вот песенка, а ниже будет текст на английском и перевод. Честно сказать, рифмовать строки на английском не сложнее, чем на русском, особенно, если это слова для песни, где ритм задает музыка, и поэтому нет необходимости выдерживать строгое количество слогов, как в обычном стихотворении.

Критикуйте на здоровье, только тапками не кидайтесь:)

Вот английский текст, а перевод - прямо под ним.

It's Been a While

it's been a while
since we last saw each other to shake hands
it's been a while
we just haven't had a real chance
we send emails and share pictures and of course we will
keep using our webcameras and keyboards but still
it's been a while
yes it's been a while

another year has gone by,
another year
another year back and forth we fly
and the future's unclear
we live as we planned this is our free will
we have plenty of time ahead I know but still
another year has gone by, you know
another year

sometimes I feel I'm missing something
that might never be caught
what I believed was important
maybe really was not
and I don't know if I ever will get
any chance to recover

should we live close
you might sometimes stop by to ask for advice
should we be close
we could have looked into each other's eyes
we could have dinners together, go see movies and shows,
share ideas, make plans, whatever, god only knows
if we lived close
if we were close

Перевод:

Прошло немало времени
с тех пор как мы могли пожать друг другу руки
прошло немало времени
у нас просто не было реального шанса
мы шлем емейлы и фотки и, конечно же, мы будем
все так же юзать веб-камеры и клавиатуры, но все равно,
прошло немало времени
да, прошло немало времени

Вот и ещё год прошел,
еще один год
еще один год полетов туда и обратно,
и будущее неясно,
мы живем так, как планировали, мы так хотели,
у нас еще много времени впереди, я знаю, но все равно,
еще один год прошел, ты понимаешь меня,
еще один год

Иногда мне кажется, что я упускаю что-то,
что невозможно наверстать,
то, что я считал важным,
возможно, не было важным,
и я не знаю, будет ли когда-нибудь
шанс все поправить

Если бы мы жили рядом,
ты мог бы иногда зайти спросить совета,
если бы мы были близко,
мы могли бы посмотреть друг другу в глаза,
мы могли бы вместе ужинать, ходить в кино и на шоу,
делиться идеями, строить планы, что угодно, одному богу известно
если бы мы жили рядом
если бы мы были близки.

---

В заключение - еще раз приглашаю вас подписаться на наш канал, если вы вдруг этого пока не сделали. На всякий случай собщаю, что мы ведем еще два канала с короткими рассказами, подписыватесь и на них тоже!

Вот эти:

Легкое чтение: рассказы
Фантазии на тему

Ваш

Игорь Метальский

https://gamerwall.pro
https://gamerwall.pro

Стихи
4901 интересуется