Найти тему
Бумажные комиксы

«Сказки» Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма: «Издание делюкс. Книга пятая» (новогодние раскопки архива «Бумажных комиксов»)

Пятый том «Сказок» включает в себя три истории: «Джек с "Джекфильма"», «Родные Земли» и «Тысяча и одна ночь (и день)». И все они по-своему весьма интересны: тут и про Голливуд (кажется, Уиллингхэм невзначай подкинул идею создателям сказки «Джек – покоритель великанов»), и про Русь (несколько страниц стилизованы под нашего легендарного художника Ивана Билибина: всё дело в том, что путь до столицы Империи Зла лежит через русские земли), и про джинна, сравнимого с ядерным чемоданчиком.

* * * * * Это архивный материал, впервые опубликованный в августе 2018 года. * * * * *

Одна из оригинальных обложек графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5»
Одна из оригинальных обложек графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5»

«Джек с "Джекфильма"» – это рассказ о пребывании Джека в Голливуде (на обложке он наступает на звезду Эриха фон Штрогейма – весьма эффектное начало для комикса, надо сказать). Прибыв туда с награбленными сокровищами, герой («тысячелетний старик в теле молодого парня») покупает студию, нанимает нужных людей и запускает работу над трилогией эпических фэнтези-блокбастеров – «Типа той, что этот мохнатый новозеландский коротышка снял по “Властелину колец”. Только больше и лучше: больше помпы, спецэффектов, зрелищности – словом, всего». «Сказания о Джеке» с бюджетом в «скромные шестьсот миллионов» посвящены, собственно, биографии Джека – «Джека из сказок».

– Того, который в детстве залез на бобовый стебель, - про это будет первый фильм. А когда подрос, кромсал великанов – про это второй фильм.
– А третий?
– Он едет в Америку, обыгрывает в покер дьявола, соблазняет Белоснежку, Золушку, Рапунцель и Спящую красавицу, а потом убивает Серого волка в честной схватке.
Одна из оригинальных обложек графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5»
Одна из оригинальных обложек графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5»

Интересно, повлиял ли комикс 2005 года на создание хорошо, наверное, всем памятной сказки Брайана Сингера «Джек – покоритель великанов»?.. Подкинул ли продюсерам идею? Или там всё сложилось само собой?.. В любом случае, реальные голливудские дельцы браться за большую трилогию не решились, а первые две части закономерно (и весьма удачно, на мой взгляд) объединили в одну. Другое дело, что при отчасти сопоставимом бюджете нельзя сказать, что фильм Сингера стал «безусловным хитом» (каковыми оказались сказочные «Джеки»): собранные в общей сложности двести миллионов едва-едва покрыли расходы – что в жестоком Голливуде считается прискорбнейшим провалом.

Так что уиллингхэмовский Джек вряд ли смог бы сказать нечто подобное за пределами книжки:

Джек того и гляди станет самым знаменитым сказочным персонажем всех времён и народов. Речь не только о фильмах, которые увидят во всех странах мира. Ведь есть и сопутствующие товары: игрушки, статуэтки, официальные адаптации, романы и комиксы. Плюс мультфильмы.
Фрагмент оригинальной панели из графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5»
Фрагмент оригинальной панели из графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5»

Голливудские нравы автор «Сказок» описывает довольно поверхностно, но понять его отношение к этому миру можно и по обрывкам. «Деньги здесь – сила, на этот счёт я в курсе. А денег у меня больше, чем у господа Бога, – значит, и сила есть, верно?» – говорит назвавшийся Джоном Трюком Джек. Но помимо силы у него есть и другие немаловажные качества: «Джон Трюк точно знал, что ему нужно. Никогда не бывало, чтобы сегодня он говорил одно, а завтра другое. Вы таких видели в Голливуде?»

Ещё несколько ярких цитат с лёгкостью накидывает нанятый Джеком амбициозный молодой продюсер «с инстинктом убийцы»:

Здесь, в Голливуде, съесть собственного детёныша – подвиг. А восхищение слишком быстро обращается в презрение. Если их не подкармливать, на место любви придёт ненависть. Я это не раз видел.

Я гей, еврей и чернокожий либерал. Член самых правильных групп, участник всех трендовых течений. Начиная с первых студийных воротил и заканчивая последними помощниками агентов по кадрам, в этом городе нет ни единой души, которая рискнёт не ответить на мой звонок.

Этот город кишит студийными рептилиями, которые вечно нудят, что нельзя то и нельзя это. Поищи работу у них.
Разворот из графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

«Родные Земли» посвящены долгому путешествию Пастушка, задумавшему незамеченным прокрасться в столицу тёмной Империи, дабы убить там самого императора. Тот, кого даже лучшие друзья всегда считали «этаким славным и скучным офисным планктоном, вообразившим, что он умеет играть на трубе», на поверку оказывается «вообще нереальным супергероем» – убивающим дракона (глава с красноречивым названием «Синдром св. Георгия») и совершающим кучу других незабываемых подвигов.

Самое интересное здесь то, что определённую часть пути Пастушок проделывает «в мире под названием Русь» («крупный мир, разделённый на ряд административных районов, не очень-то дружных») – в связи с чем художники Марк Бэкингхэм и Стив Лейалоха переходят (честно признаваясь в этом) под стиль Ивана Билибина, автора хорошо известных нам иллюстраций к русским народным сказкам.

Разворот из графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Конечно, тут Билла Уиллингхэма следует лишний поблагодарить – но и пожурить немного: в его истории герой одолевает «трёх русских витязей-полубогов», которые были «самыми могучими богатырями на Руси», «расправлялись с целыми армиями». Но это – отнюдь не те три богатыря, которых мы представляем в самую первую очередь (уже по картине Виктора Васнецова или серии анимационных «героических блокбастеров»), не Илья Муромец с компанией. Это День Ясный, белый витязь утренней зари, Солнышко Красное, витязь полуденный, и Ночь Тёмная, «что скачет под звёздами».

Однако у автора, конечно же, есть железное оправдание: раз Русь теперь – часть империи зла, то и остались там только злодеи – и в данном случае это приспешники Бабы Яги, которая, напомню, уже была задействована в прошлых томах этих «Сказок». Так что ошибка Уиллингхэма (если таковую вообще имеет смысл замечать) разве что в том, что он назвал противников Пастушка «самыми могучими» – на деле же они даже не самые знаменитые (тогда как по-настоящему крутые богатыри, надо думать, давно погибли в боях за Родину).

Фрагмент оригинальной полосы из графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5»
Фрагмент оригинальной полосы из графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5»

А до того, как попасть на Русь, Пастушок убивает капитана Черномора, коротавшего дни в чтении стихов о собственных деяниях. Правда, это почему-то не Пушкин:

А с Запада, гневлив и скор,
как все, кто в пене рождены,
спешит отважный Черномор
в доспехе из морской волны.
За ним идут через моря,
несокрушимой встав стеной,
все тридцать три богатыря
в броне из влаги соляной.

От Пушкина, кстати, имеется отрубленная, но по-прежнему говорящая богатырская голова – правда, совсем не такая большая.

Разворот из графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Ну а часть «Тысяча и одна ночь (и день)» развивает высказанные ранее предположения, что рано или поздно Империя доберётся и до арабских сказок. Спустя тысячу лет так и произошло – и вот уже беженцы «массово перебираются в Багдад» («Багдад нашего мира, который как-то связан с их Багдадом»), потому как «враг начал масштабное вторжение в их миры».

Вести переговоры со Сказкитауном отправлен Синдбад со своей свитой. Знание языка, а главное – восточных обычаев, помогает королю Колю сгладить многие тут же возникшие противоречия.

Синдбад: «Чуждые друг другу культуры способны процветать бок о бок лишь тогда, когда каждая сторона уважает обычаи другой».
Прекрасный принц: «Что он сказал?»
Король Коль: «Рабов он оставляет».
Прекрасный принц: «Только через мой труп».
Король Коль: «Достопочтенный мэр (да благословит его Аллах многими сыновьями) согласен, что мы должны признавать и уважать обычаи друг друга. Он готов уважать вашу почтенную традицию – держать рабов».
Синдбад: «Великолепно».
Король Коль: «В ответ он рассчитывает на уважение нашей почтенной традиции – вешать каждого встречного рабовладельца на первом же суку».

Однако, как замечает фрау Тотенкиндер, «арабские гости определённо привезли с собой джинна» («Джинна? Как в мультфильме?» – уточняет Чудовище). «А джинны ребята дикие, без представлений о добре и зле», отчего сам факт появления магии такой концентрации в мирном городе может считаться «актом агрессии, как если бы дипломаты взяли чемодан с ядерной бомбой на заседание ООН»...

Одна из оригинальных обложек графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5»
Одна из оригинальных обложек графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5»

Помимо всего этого тут есть:

– поцелуй Прекрасного Принца с Красавицей («Из тебя прямо сочится платьесрывательный трусосдёргивательный мускус – умей мы его собирать во флаконы, мы бы разбогатели»),

– влюблённость Красной Шапочки в Мухолова («И когда ты начнёшь называть меня Крас или просто Шапочкой?»),

– неподдельный испуг волчат, детёнышей Снежки, что их за шалости оставят не только без мороженого, но и без телевизора («А это самое страшное»),

– разнообразные восточные мудрости («Даже скромная луковица обнажает свою сущность постепенно»),

– запоздалые переживания всё того же Принца по поводу опрометчиво отобранного им поста мэра («И зачем я занял место короля Коля? Я же, как и все, думал, что он, сукин сын, купается в золоте и живёт в роскоши за народный счёт. А он, оказывается, умел управлять, поручать, ублажать – следил, чтобы всё работало. И делал это гениально». – «Ты уж прости, Прекрасный Принц, но об этом стоило подумать до выборов»),

Одна из оригинальных обложек графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5»
Одна из оригинальных обложек графического романа Билла Уиллингхэма «Сказки. Книга 5»

– секреты политической тирании («Покорив местных королей, мы оставили их у власти, – главное, чтобы хранили верность и платили налоги. Так оно лучше. Секрет управления большой империей в том, чтобы жители продолжали видеть знакомые лица и не теряли иллюзии автономности»),

– плакат, призывающий вступать в 4-ю орду Императорской армии («Ты – молодой, крепкий, провинциальный гоблин, уставший от своей серой жизни? Беги в ближайший военкомат прямо сейчас!»),

и множество других удивительных и волнующих придумок. Например, ещё такая вот история про то, как русские мыши тащили на санках спящего кота.

Надо сказать, мне интересно, какие у вас планы на этого кота.
– Мы планируем его похоронить.
– Но ведь любому ясно, что он не мёртв, а просто спит. Вон у него грудь вздымается. Он даже урчит!
– И всё же планы есть планы.
– А если он по ходу дела проснётся?
– Тогда у него могут возникнуть другие планы. Так оно обычно и бывает.

То есть пятый том в очередной раз подтвердил, что «Сказки» Билла Уиллингхэма – цикл, достойный самой что ни на есть высокой похвалы.

Обложка графического романа Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма «Сказки. Книга 5» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Обложка графического романа Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма «Сказки. Книга 5» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

«Сказки» Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма: «Издание делюкс. Книга первая»

«Сказки» Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма: «Издание делюкс. Книга вторая»

«Сказки» Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма: «Издание делюкс. Книга третья»

«Сказки» Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма: «Издание делюкс. Книга четвёртая»

«Сказки» Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма: «Издание делюкс. Книга седьмая»

«Сказки» Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма: «Издание делюкс. Книга восьмая»

«Сказки» Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма: «Издание делюкс. Книга девятая»

«Сказки» Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма: «Издание делюкс. Книга десятая»

«Сказки» Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма: «Издание делюкс. Книга одиннадцатая»

«Сказки» Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма: «Издание делюкс. Книга двенадцатая»

«Сказки» Билла Уиллингхэма и Марка Бэкингхэма: «Издание делюкс. Книга тринадцатая»

Продолжение следует! Ставьте лайк, комментируйте и подписывайтесь!