Найти тему
СТЕРЕОПАНОРАМА

«Песни на стихи...» : Расул Гамзатов

Изначально рубрика о поэтах, на чьи стихи были написаны популярные (и не очень) песни называлась: "Наши поэты-песенники". Однако чем больше статей появлялось в данной рубрике, тем чаще я понимал что её название не вполне соответствует фактическому положению дел. Да, поэты, которые целенаправленно пишут тексты для песен (иногда уже на готовую музыку) были, есть и будут. Но есть и поэты которые писали просто стихи, а то что эти стихи превратились в песни, по большей части заслуга композиторов, аранжировщиков и исполнителей этих песен. Именно поэтому я пришёл к тому, что наименование рубрики стоит изменить на более объективное. И, надеюсь, это решение окажется верным.

Расу́л Гамза́тович Гамза́тов - народный поэт Дагестана, гордость республики и её национальное достояние. И таким же национальным достоянием поэт является для СССР и России, поскольку Дагестан по- прежнему её неотъемлемая часть. Перечислять звания и регалии Расула Гамзатовича наверное сейчас не имеет особого смысла, но...пусть будет.

Советский (и российский) поэт, прозаик, публицист, советский и российский общественный и политический деятель, переводчик. Герой Социалистического Труда (1974), народный поэт Дагестанской АССР (1959), заслуженный деятель искусств Республики Дагестан (2003), лауреат Сталинской III степени (1952), Ленинской (1963) и РСФСР имени М. Горького (1980) премий. Кавалер ордена Святого апостола Андрея Первозванного (2003) и четырёх орденов Ленина (1960, 1973, 1974, 1983) - всё это он.

Расул Гамзатов родился 8 сентября 1923 года в аварском ауле Цада Хунзахского района Дагестана в семье народного поэта Дагестана Гамзата Цадасы.

Учился в Аранинской средней школе. В 1939 году окончил Аварское педучилище. До 1941 года служил школьным учителем, затем — помощником режиссёра в театре, журналистом в газетах и на радио. Награждён медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» С 1945 по 1950 годы учился в Литературном институте имени А. М. Горького в Москве.

Избирался депутатом Верховного Совета Дагестанской АССР, заместителем Председателя Президиума Верховного Совета Дагестанской АССР (1980—1990), депутатом и членом президиума Верховного Совета СССР. Несколько десятилетий был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом бюро солидарности писателей стран Азии и Африки, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского комитета защиты мира, заместителем Председателя Советского комитета солидарности народов Азии и Африки.

Депутат Совета Союза Верховного Совета СССР 6-11 созывов (1962—1989) от Дагестанской АССР. В 1962—1966 годах и с 1971 года был членом Президиума Верховного Совета СССР. Народный депутат СССР (1989—1991). Действительный член Петровской академии наук и искусств.

Всё, вышеперечисленное, лишь подборка кратких фактов биографии Расула Гамзатова из энциклопедии и за этими сухими строчками не всегда можно увидеть главное. А в нашем случае главное это творчество Расула Гамзатовича, его стихи и песни, написанные на них.

Первые стихи Расул Гамзатов начал писать ещё в 9-ти летнем возрасте в 1932 году, а уже пятью годами спустя некоторые из них были напечатаны в республиканской аварской газете «Большевик гор», а первая книга поэта на аварском языке вышла в 1943 году. Переводил он на родной язык и классическую и современную русскую литературу, в том числе А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского и С. А. Есенина.

В Литературном институте имени А. М. Горького Гамзатов познакомился и подружился с молодыми поэтами, Наумом Гребневым, Яковом Козловским, Еленой Николаевской, Владимиром Солоухиным, которые начали переводить его стихи на русский язык. Поэмы и стихи Гамзатова переводили также Илья Сельвинский, Сергей Городецкий, Семён Липкин, Яков Хелемский, Юлия Нейман, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц, Юрий Агеев, Дмитрий Филимонов, Шапи Казиев, Марина Ахмедова-Колюбакина, Сергей Соколкин.

Кстати именно Науму Гребневу принадлежит перевод широко известных «Журавлей», которые стали песней по инициативе и в исполнении М. Н. Бернеса в 1969 году.

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=l7XEXHAMPxY

Гамзатов задумал «Журавлей» в японском городе Хиросиме. Он посетил памятник японской девочке Садако, которая умерла от лейкемии — последствия взрыва атомной бомбы во время Второй мировой войны. Гамзатов писал о работе над стихотворением: «Я подумал о своих братьях, не вернувшихся с войны (во время Великой Отечественной войны погибли оба старших брата Гамзатова), о семидесяти односельчанах, о двадцати миллионах убитых соотечественников».

Ну а раз уже мы вспомнили "Журавлей", то давайте вспомним и другие песни на стихи Расула Гамзатова.

"С любовью к женщине"(муз.О.Фельцман) - исп.М.Магомаев

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=vIKoZozt4b0

"Есть глаза у цветов" (муз.О.Фельцман) - исп.гр."Цветы"

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=Q59pfylO0VE

"Разве тот мужчина"(Р.Гамзатов,пер.Я.Козловского,муз.О.Фельцмана) - исп.О.Вардашева

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=tLsGssQTGpQ

"Лишь одна" ( муз.Э. Колмановского) - исп.Ю.Богатиков

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=6tSrLbqFkmk

"Мой бубен" (муз.А.Экимян) - исп.А.Герман

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=TBRaZP_XOqA

"Любовь" (муз.О.Фельцмана) - исп.С. Захаров

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=vYkGSzoxSPY

"Долалай" (муз.Полад Бюль-Бюль Оглы) - исп. Полад Бюль-Бюль Оглы

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=IwdHBTvYJP0

"Скажи мне" ( муз.О.Фельцман) - исп. Иосиф Кобзон

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=uzBDIf_9bmA

"Берегите друзей" (муз.А.Экимян) - исп. М.Магомаев

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=53QxtvJhAyQ

"Пожелание" (муз.А.Экимян) - исп. В.Кикабидзе

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=KrNEKcQIY34

"Исчезли солнечные дни" (муз. Р.Паулс) - исп.В.Леонтьев

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=8XfX28fWu18

"Где же ты счастье?" (муз.В.Шаинский) - исп.В.Мулерман

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=Ox8etb1RMYk

Конечно среди этой подборки песен не так много хитов в общепринятом ( эстрадном) понимании, но многие из этих песен мы помним и любим. Я в подобных публикациях если и выражаю своё отношение то, как правило к самим произведениям, а не их авторам. Особенно когда их личность столь неоднозначна. Ведь я встречал и достаточно критические материалы по отношению к творчеству Расула Гамзатова и в отношении его самого, как человека и гражданина. Есть такие мнения что величина его таланта преувеличена и своей популярностью он обязан талантливым переводчикам его стихов. Возможно какая-то доля истины в этих суждениях есть, но не мне судить. Тем более тех, кого уже нет в живых.

А Расул Гамзатов ушёл из жизни 3 ноября 2003 года в возрасте 80-ти лет и поэтому "о мёртвых либо хорошо,либо ничего...кроме правды". Но правда - это не полярное мнение одних или других. Истина, она всегда где-то посередине. Я это давно понял и желаю всем такого же понимания.