Найти тему
Флердоранж

РОКОВАЯ ЛЮБОВЬ ВЕЛИКОГО ВИЗИРЯ

Роковая любовь Великого Визиря

ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ

Султан Сулейман и Хюррем поздравляли Мурада-эфенди. Нет, теперь Мурада-пашу с новой должностью. Хюррем вспомнила, как сидя за ширмой, чуть не прыснула со смеху, когда увидела удивлённое и растерянное лицо Ибрагима. Никто никак не ожидал, что главным казначеем станет учитель султанской медресе.

-Повелитель! - сказал тогда Ибрагим. - Но ведь Мурад простой учитель.

-Если сын рыбака смог стать Великим визирем, то почему учитель не может быть главным казначеем? - спросил падишах, устремив синий острый взгляд на Визиря.

Вот тебе! Выкуси! - Хюррем даже показала фигу Ибрагиму.Конечно,тот ничего не видел, но для султанши было и этого достаточно. Она радовалась, что султан не пошёл на поводу у Ибрагима.

Сулейман лично поздравил Мурада в тронном зале.Это была высшая честь. Учитель, а теперь новый министр финансов был ещё достаточно молод, но в его бесхистростном взгляде читалась верность и целеустремлённость. Такие люди нам нужны. - отметила про себя Хюррем.Хассеки уже дала распоряжение Сюмбюлю, чтобы тот назначил встречу в Мраморном павильоне. Новый казначей должен быть полностью на их стороне.Хюррем уже точно знала, что Великому визирю скоро придёт конец.

-2

Графиня Фонди явно понимала, что больше её в этой стране ничего не держит. Осталось только сделать последнее. На сегодняшний вечер у нее ожидались высокие гости и последний ужин. Перед этим за несколько дней она приказала Антонио переправить на корабль французского адмирала своих раненных стражников, двадцать своих соотечественников, которых она выкупила на невольничьем рынке, а так же Франческу. Если со мной что-то случится, то по крайней мере Франческа останется жива и свободна, так рассуждала графиня. Но сердце её тревожилось. Племяннице становилось все хуже и хуже. Когда Антонио выполнил все поручения, то он заверил свою хозяйку, что Франческа под присмотром адмирала и корабельного врача.

-Антонио, ты сказал адмиралу, что, если нас не будет в назначенный час, то он ждёт ещё два часа и отчаливает? - спросила Джулия.

-Да, Синьора! - кивнул её верный слуга.

-Если с нами бог, то все равно кто против нас! - произнесла графиня

-Синьора, я уверен, у нас все получится! - заверил её Антонио.

Наступил вечер. Джулия надела красивое платье цвета густой красной крови. Для неё это было символичным знаком.Тоже красные рубины красовались в ушах и на шее. Свои роскошные волосы женщина собрала в высокую причёску.

Первым приехал Ибрагим. Графиня отметила, что он без стражи. Впрочем, великий визирь всегда к ней являлся один, за исключением того раза, когда был арестован Искандер. Джулия с неприязнью смотрела, как Ибрагим спешивается с коня.

Султан и Барбаросса приехали вместе. С ними было четыре стражника. Джулия удовлетворительно качнула головой, она ожидала, что охраны будет больше. Женщина позвала к себе Антонио и дала последние приказания. Затем она посмотрела на себя в зеркало. Её глаза выражали решимость, надежду и... Месть! Удачи тебе, Джулия! Графиня подняла правую руку и выставила два пальца в символе:Виктори(победа!)

Трое мужчин сидели за шикарно накрытым столом. Джулия вышла к своим гостям. У султана взгляд спокойный, но заинтересованный.Ибрагим застыл в восхищении. Он даже открыл рот. Но затем поспешно сжал губы. Джулия метнула взгляд на Барбароссу.Для грозы всех морей присутствие графини Фонди было неожиданным. Что выражали его глаза для женщины было непонятно. Но все же она видела в них какую-то долю страха.

-Я очень рада, господа, что вы согласились ко мне приехать. - вместо приветствия сказала графиня.

-Мы получили ваше послание! - сказал падишах. Джулия коротко кивнула и села за стол.

-Прошу вас, угощайтесь! - итальянка взмахнула рукой. Она собственноручно разлила тонкое французское вино по серебряным кубкам.

-Я знаю, что в исламе не принято пить вино, но от одного бокала хуже не станет, не так ли? - с хитринкой в глазах произнесла Джулия и подняла свой кубок. Мужчины тоже присоединились. Ужин шёл в непринуждённой беседе. В основном вели разговор султан и графиня. Ибрагим иногда вставлял краткие реплики. Барбаросса больше отмалчивался.

-Мне так жаль, что вы, господин, Хайреддин-паша, так и не встретились со мной в моем замке! - Джулия обратилась к нему. Она посмотрела мужчине прямо в глаза. Барбаросса какое-то время смотрел, а затем опустил веки. Ты гнусный потрох! - мысленно произнесла графиня. Но с милой улыбкой она продолжала:

-Но вы ведь хорошо провели время в моё отсутствие, правда же?

Барбаросса вскинул на женщину напряжённый взгляд. Ты все понимаешь! - послала ему графиня мысленный импульс. Ты и твои псы творили немыслимые бесчинства на моей земле! И Феранте погиб из за вас! Улыбка графини превратилась в хищный оскал. Как жаль, что я не могу все это тебе сказать вслух. Но она была уверенна, что Барбаросса все понял. Его зрачки расширились, превращаясь в бездну страха.

-Графиня, с вами все в порядке? - услышала Джулия голос султана. Женщина оторвала уничтожающий, взгляд от своего врага и сменила маску на лице. Она с весёлым видом обернулась к падишаху.Краем глаза женщина уловила растерянное лицо Великого Визиря.

-Я очень рада, что познакомилась именно с вами.! - Джулия встала и сделала несколько шагов.

-Так получилось, что вы трое решили мою судьбу.

-Как это понимать? - спросил Сулейман.

-Если бы не вы, то все было бы по другому! - графиня незаметно вздохнула. Взгляды мужчин опять были разные. Барбаросса, было видно, что хочет дождаться, конца ужина. Ибрагим взирал как-то по новому, как будто видел Джулию в первый раз. Только султан сидел с невозмутимым спокойствием. Но все же некое недоумение мелькало в его синем взгляде.

-Какой-то вечер загадок! - произнёс Сулейман. Он потянулся за опустошенным бокалом.

-Очень необычное вино. - пробормотал падишах.

-Это вино, которое хочется ещё и еще! - графиня засмеялась. Она наполнила опять бокалы.

-Я хочу выпить за Хюррем-султан! - вдруг выпалила итальянка. - Простите, повелитель, что я её не пригласила, но вы ведь потом передатите ей мои слова?

Сулейман приподнял брови. Прекрасная графиня была сегодня необычной, загадочной.

-Передайте ей, что такая любовь как её любовь сломает все замки и преграды и всегда будет спасать и оберегать своего повелителя!

Сулейман заморгал глазами. Он не понял весь смысл этой фразы. Что графиня имела ввиду? Но слова, сказанные иностранкой ему понравились.

-За Хюррем! - произнёс властитель мира и залпом осушил бокал.

-3

-Синьора! Они уснули! - Антонио вошёл в зал, где проходил ужин.

-Эти тоже спят! - кивнула графиня.

-Всё готово! - коротко сказал стражник.

-Собери наших людей и ждите меня внизу! Бочки с порохом расставили?

-Да! Все вспыхнет мгновенно!

Ночь вступила в свои полные права. Джулия переоделась в мужскую одежду. Пора! Она спустилась с лестницы и оказалась во внутреннем дворе. Она слышала тихие голоса своих подданных, и ржание запряженных лошадей.

Вдруг она услышала чьи-то шаги. Джулия обернулась и увидела Ибрагима. Разве на него не подействовал эликсир? Графиня заметила, что визирь идёт не твёрдой походкой.

-Джулия! - голос мужчины был хриплым.

-Антонио! - громко позвала графиня.

-Джулия! - Ибрагим все же смог схватить её за руки. - Ты покидаешь меня? Да?

Графиня силилась оторвать от него руки. Глаза Визиря влажно блестели.

-Я все понял! Ты решила отомстить. Но я так люблю тебя! - язык Ибрагима заплетался. Джулия понимала, что мужчина лишь только сильно опьянел. Времени оставалось катастрофически мало.

-Если бы ты не послал этого урода Барбароссу в мой замок, то ничего бы этого не было! А теперь сгорите заживо! - Джулия наконец то оторвалась от мужчины. Тот как-то неестественно взмахнул руками и рухнул на колени.

-Прошу тебя, Джулия! Поедем со мной!

Тут подбежал Антонио. Он выхватил меч.

-Не надо! - остановила его графиня. - Он не сможет и шагу больше шагнуть.

Словно в подтверждение Великий визирь упал в рыхлый грязный снег и затих.

-По коням! - скомандовала итальянка.

Группа всадников поскакала через ночной лес. Уже на изрядном расстоянии стали слышны взрывы.

-Прощай, Дворец Лунного света!

Джулия поднялась по сходням на палубу.

-Добро пожаловать на Бесстрашный, мадам! - адмирал Филипп Нуаре подал графине руку. Женщина благодарно приняла его помощь. Мужчина снял шляпу и поклонился.

-О мой бог! - вскричал он на французском. - Вы в жизни ещё прекраснее!

-Не смотря на то, что я одета по-мужски? - усмехнулась Джулия.

-Это придаёт даже пикантность.

На графиню глянули голубые озорные глаза. Волнистые тёмные волосы вились по могучим плечам. Высокий и стройный, мужчина производил неизгладимое впечатление. Он ещё достаточно молод! - пронеслось в голове Джулии. Она почувствовала легкое возбуждение.

-Ваша каюта готова, мадам!

Корабль снялся с якоря и поплыл по волнам. Джулия уже переоделась и пошла проведать Франческу. Девушка лежала в беспамятстве. Женщина приложила руку к прохладном лбу. Слава богу, жар спал.

-Мы едем домой, девочка моя! - тихо произнесла Джулия. - Всё будет хорошо!

Но сама графиня так и не смогла уснуть. Она вышла на палубу, кутаясь в тёплый плащ. А ведь сегодня уже наступила весна! - подумала Джулия. В ночном небе светила яркая луна.

-Не спится, мадам? - сзади неслышно подошёл адмирал. Он осторожно накинул на плечи женщины ещё один плащ.

-Воздух в открытом море все же ещё не весенний! - тихо произнёс мужчина. Джулия зарылась лицом в тёплый мех на воротнике одежды.

-Спасибо, месье! - сказала она.

-Значит ваши приключения в Турции закончились? - спросил адмирал. Джулия молча качнула головой.

-Но вам не по себе, так? - Филипп взял руку графини и поднёс её к своим губам. Тёплое дыхание обожгло нежную кожу графини.

-Я знаю одно чудодейственное средство! - прошептал мужчина. Он коснулся губами тыльной стороны ладони. Джулия испытала забытый уже волнующий трепет.

-Я знаю это средство! - неслышно отозвалась она. Но адмирал её услышал. Он нежно, но настойчиво развернул молодую женщину лицом к себе.

-Так это значит Да? - в голубых глазах скакали весёлые смешинки.

Почему бы и нет? - подумала Джулия. Она положила красавцу-адмиралу руку на шею и притянула его голову к себе. В следующее мгновение сильные руки обняли её, а их губы слились в горячем страстнои поцелуе.